Translated by John Dryden [1697]
While these affairs in distant places pass'd,
The various Iris
Juno sends with haste,
To find bold Turnus, who, with anxious
thought,
The secret shade of his great grandsire sought.
Retir'd
alone she found the daring man,
And op'd her rosy lips, and thus
began:
"What none of all the gods could grant thy vows,
That,
Turnus, this auspicious day bestows.
Aeneas, gone to seek th'
Arcadian prince,
Has left the Trojan camp without defense;
And,
short of succors there, employs his pains
In parts remote to raise
the Tuscan swains.
Now snatch an hour that favors thy
designs;
Unite thy forces, and attack their lines."
This
said, on equal wings she pois'd her weight,
And form'd a radiant
rainbow in her flight.
The Daunian hero lifts his hands eyes,
And thus invokes the
goddess as she flies:
"Iris, the grace of heav'n, what pow'r
divine
Has sent thee down, thro' dusky clouds to shine?
See,
they divide; immortal day appears,
And glitt'ring planets dancing
in their spheres!
With joy, these happy omens I obey,
And
follow to the war the god that leads the way."
Thus having
said, as by the brook he stood,
He scoop'd the water from the
crystal flood;
Then with his hands the drops to heav'n he
throws,
And loads the pow'rs above with offer'd vows.
Now march the bold confed'rates thro' the plain,
Well hors'd,
well clad; a rich and shining train.
Messapus leads the van; and,
in the rear,
The sons of Tyrrheus in bright arms appear.
In the
main battle, with his flaming crest,
The mighty Turnus tow'rs
above the rest.
Silent they move, majestically slow,
Like
ebbing Nile, or Ganges in his flow.
The Trojans view the dusty
cloud from far,
And the dark menace of the distant war.
Caicus
from the rampire saw it rise,
Black'ning the fields, and
thick'ning thro' the skies.
Then to his fellows thus aloud he
calls:
"What rolling clouds, my friends, approach the
walls?
Arm! arm! and man the works! prepare your spears
And
pointed darts! the Latian host appears."
Thus warn'd, they shut their gates; with shouts ascend
The
bulwarks, and, secure, their foes attend:
For their wise gen'ral,
with foreseeing care,
Had charg'd them not to tempt the doubtful
war,
Nor, tho' provok'd, in open fields advance,
But close
within their lines attend their chance.
Unwilling, yet they keep
the strict command,
And sourly wait in arms the hostile band.
The
fiery Turnus flew before the rest:
A piebald steed of Thracian
strain he press'd;
His helm of massy gold, and crimson was his
crest.
With twenty horse to second his designs,
An unexpected
foe, he fac'd the lines.
"Is there," he said, "in
arms, who bravely dare
His leader's honor and his danger
share?"
Then spurring on, his brandish'd dart he threw,
In
sign of war: applauding shouts ensue.
Amaz'd to find a dastard race, that run
Behind the rampires and
the battle shun,
He rides around the camp, with rolling eyes,
And
stops at ev'ry post, and ev'ry passage tries.
So roams the nightly
wolf about the fold:
Wet with descending show'rs, and stiff with
cold,
He howls for hunger, and he grins for pain,
(His gnashing
teeth are exercis'd in vain,)
And, impotent of anger, finds no
way
In his distended paws to grasp the prey.
The mothers
listen; but the bleating lambs
Securely swig the dug, beneath the
dams.
Thus ranges eager Turnus o'er the plain.
Sharp with
desire, and furious with disdain;
Surveys each passage with a
piercing sight,
To force his foes in equal field to fight.
Thus
while he gazes round, at length he spies,
Where, fenc'd with
strong redoubts, their navy lies,
Close underneath the walls; the
washing tide
Secures from all approach this weaker side.
He
takes the wish'd occasion, fills his hand
With ready fires, and
shakes a flaming brand.
Urg'd by his presence, ev'ry soul is
warm'd,
And ev'ry hand with kindled firs is arm'd.
From the
fir'd pines the scatt'ring sparkles fly;
Fat vapors, mix'd with
flames, involve the sky.
What pow'r, O Muses, could avert the
flame
Which threaten'd, in the fleet, the Trojan name?
Tell:
for the fact, thro' length of time obscure,
Is hard to faith; yet
shall the fame endure.
'T is said that, when the chief prepar'd his flight,
And fell'd
his timber from Mount Ida's height,
The grandam goddess then
approach'd her son,
And with a mother's majesty begun:
"Grant
me," she said, "the sole request I bring,
Since
conquer'd heav'n has own'd you for its king.
On Ida's brows, for
ages past, there stood,
With firs and maples fill'd, a shady
wood;
And on the summit rose a sacred grove,
Where I was
worship'd with religious love.
Those woods, that holy grove, my
long delight,
I gave the Trojan prince, to speed his flight.
Now,
fill'd with fear, on their behalf I come;
Let neither winds
o'erset, nor waves intomb
The floating forests of the sacred
pine;
But let it be their safety to be mine."
Then thus
replied her awful son, who rolls
The radiant stars, and heav'n and
earth controls:
"How dare you, mother, endless date
demand
For vessels molded by a mortal hand?
What then is fate?
Shall bold Aeneas ride,
Of safety certain, on th' uncertain
tide?
Yet, what I can, I grant; when, wafted o'er,
The chief is
landed on the Latian shore,
Whatever ships escape the raging
storms,
At my command shall change their fading forms
To nymphs
divine, and plow the wat'ry way,
Like Dotis and the daughters of
the sea."
To seal his sacred vow, by Styx he swore,
The
lake of liquid pitch, the dreary shore,
And Phlegethon's
innavigable flood,
And the black regions of his brother god.
He
said; and shook the skies with his imperial nod.
And now at length the number'd hours were come,
Prefix'd by
fate's irrevocable doom,
When the great Mother of the Gods was
free
To save her ships, and finish Jove's decree.
First, from
the quarter of the morn, there sprung
A light that sign'd the
heav'ns, and shot along;
Then from a cloud, fring'd round with
golden fires,
Were timbrels heard, and Berecynthian choirs;
And,
last, a voice, with more than mortal sounds,
Both hosts, in arms
oppos'd, with equal horror wounds:
"O Trojan race, your
needless aid forbear,
And know, my ships are my peculiar
care.
With greater ease the bold Rutulian may,
With hissing
brands, attempt to burn the sea,
Than singe my sacred pines. But
you, my charge,
Loos'd from your crooked anchors, launch at
large,
Exalted each a nymph: forsake the sand,
And swim the
seas, at Cybele's command."
No sooner had the goddess ceas'd
to speak,
When, lo! th' obedient ships their haulsers break;
And,
strange to tell, like dolphins, in the main
They plunge their
prows, and dive, and spring again:
As many beauteous maids the
billows sweep,
As rode before tall vessels on the deep.
The foes, surpris'd with wonder, stood aghast;
Messapus curb'd
his fiery courser's haste;
Old Tiber roar'd, and, raising up his
head,
Call'd back his waters to their oozy bed.
Turnus alone,
undaunted, bore the shock,
And with these words his trembling
troops bespoke:
"These monsters for the Trojans' fate are
meant,
And are by Jove for black presages sent.
He takes the
cowards' last relief away;
For fly they cannot, and, constrain'd
to stay,
Must yield unfought, a base inglorious prey.
The
liquid half of all the globe is lost;
Heav'n shuts the seas, and
we secure the coast.
Theirs is no more than that small spot of
ground
Which myriads of our martial men surround.
Their fates I
fear not, or vain oracles.
'T was giv'n to Venus they should cross
the seas,
And land secure upon the Latian plains:
Their
promis'd hour is pass'd, and mine remains.
'T is in the fate of
Turnus to destroy,
With sword and fire, the faithless race of
Troy.
Shall such affronts as these alone inflame
The Grecian
brothers, and the Grecian name?
My cause and theirs is one; a
fatal strife,
And final ruin, for a ravish'd wife.
Was 't not
enough, that, punish'd for the crime,
They fell; but will they
fall a second time?
One would have thought they paid enough
before,
To curse the costly sex, and durst offend no more.
Can
they securely trust their feeble wall,
A slight partition, a thin
interval,
Betwixt their fate and them; when Troy, tho' built
By
hands divine, yet perish'd by their guilt?
Lend me, for once, my
friends, your valiant hands,
To force from out their lines these
dastard bands.
Less than a thousand ships will end this war,
Nor
Vulcan needs his fated arms prepare.
Let all the Tuscans, all th'
Arcadians, join!
Nor these, nor those, shall frustrate my
design.
Let them not fear the treasons of the night,
The robb'd
Palladium, the pretended flight:
Our onset shall be made in open
light.
No wooden engine shall their town betray;
Fires they
shall have around, but fires by day.
No Grecian babes before their
camp appear,
Whom Hector's arms detain'd to the tenth tardy
year.
Now, since the sun is rolling to the west,
Give we the
silent night to needful rest:
Refresh your bodies, and your arms
prepare;
The morn shall end the small remains of war."
The post of honor to Messapus falls,
To keep the nightly guard,
to watch the walls,
To pitch the fires at distances around,
And
close the Trojans in their scanty ground.
Twice seven Rutulian
captains ready stand,
And twice seven hundred horse these chiefs
command;
All clad in shining arms the works invest,
Each with a
radiant helm and waving crest.
Stretch'd at their length, they
press the grassy ground;
They laugh, they sing, (the jolly bowls
go round,)
With lights and cheerful fires renew the day,
And
pass the wakeful night in feasts and play.
The Trojans, from above, their foes beheld,
And with arm'd
legions all the rampires fill'd.
Seiz'd with affright, their gates
they first explore;
Join works to works with bridges, tow'r to
tow'r:
Thus all things needful for defense abound.
Mnestheus
and brave Seresthus walk the round,
Commission'd by their absent
prince to share
The common danger, and divide the care.
The
soldiers draw their lots, and, as they fall,
By turns relieve each
other on the wall.
Nigh where the foes their utmost guards advance,
To watch the
gate was warlike Nisus' chance.
His father Hyrtacus of noble
blood;
His mother was a huntress of the wood,
And sent him to
the wars. Well could he bear
His lance in fight, and dart the
flying spear,
But better skill'd unerring shafts to send.
Beside
him stood Euryalus, his friend:
Euryalus, than whom the Trojan
host
No fairer face, or sweeter air, could boast-
Scarce had
the down to shade his cheeks begun.
One was their care, and their
delight was one:
One common hazard in the war they shar'd,
And
now were both by choice upon the guard.
Then Nisus thus: "Or do the gods inspire
This warmth, or
make we gods of our desire?
A gen'rous ardor boils within my
breast,
Eager of action, enemy to rest:
This urges me to fight,
and fires my mind
To leave a memorable name behind.
Thou see'st
the foe secure; how faintly shine
Their scatter'd fires! the most,
in sleep supine
Along the ground, an easy conquest lie:
The
wakeful few the fuming flagon ply;
All hush'd around. Now hear
what I revolve-
A thought unripe- and scarcely yet resolve.
Our
absent prince both camp and council mourn;
By message both would
hasten his return:
If they confer what I demand on thee,
(For
fame is recompense enough for me,)
Methinks, beneath yon hill, I
have espied
A way that safely will my passage guide."
Euryalus stood list'ning while he spoke,
With love of praise
and noble envy struck;
Then to his ardent friend expos'd his
mind:
"All this, alone, and leaving me behind!
Am I
unworthy, Nisus, to be join'd?
Thinkist thou I can my share of
glory yield,
Or send thee unassisted to the field?
Not so my
father taught my childhood arms;
Born in a siege, and bred among
alarms!
Nor is my youth unworthy of my friend,
Nor of the
heav'n-born hero I attend.
The thing call'd life, with ease I can
disclaim,
And think it over-sold to purchase fame."
Then Nisus thus: "Alas! thy tender years
Would minister
new matter to my fears.
So may the gods, who view this friendly
strife,
Restore me to thy lov'd embrace with life,
Condemn'd to
pay my vows, (as sure I trust,)
This thy request is cruel and
unjust.
But if some chance- as many chances are,
And doubtful
hazards, in the deeds of war-
If one should reach my head, there
let it fall,
And spare thy life; I would not perish all.
Thy
bloomy youth deserves a longer date:
Live thou to mourn thy love's
unhappy fate;
To bear my mangled body from the foe,
Or buy it
back, and fun'ral rites bestow.
Or, if hard fortune shall those
dues deny,
Thou canst at least an empty tomb supply.
O let not
me the widow's tears renew!
Nor let a mother's curse my name
pursue:
Thy pious parent, who, for love of thee,
Forsook the
coasts of friendly Sicily,
Her age committing to the seas and
wind,
When ev'ry weary matron stay'd behind."
To this,
Euryalus: "You plead in vain,
And but protract the cause you
cannot gain.
No more delays, but haste!" With that, he
wakes
The nodding watch; each to his office takes.
The guard
reliev'd, the gen'rous couple went
To find the council at the
royal tent.
All creatures else forgot their daily care,
And sleep, the
common gift of nature, share;
Except the Trojan peers, who wakeful
sate
In nightly council for th' indanger'd state.
They vote a
message to their absent chief,
Shew their distress, and beg a
swift relief.
Amid the camp a silent seat they chose,
Remote
from clamor, and secure from foes.
On their left arms their ample
shields they bear,
The right reclin'd upon the bending spear.
Now
Nisus and his friend approach the guard,
And beg admission, eager
to be heard:
Th' affair important, not to be deferr'd.
Ascanius
bids 'em be conducted in,
Ord'ring the more experienc'd to
begin.
Then Nisus thus: "Ye fathers, lend your ears;
Nor
judge our bold attempt beyond our years.
The foe, securely
drench'd in sleep and wine,
Neglect their watch; the fires but
thinly shine;
And where the smoke in cloudy vapors flies,
Cov'ring
the plain, and curling to the skies,
Betwixt two paths, which at
the gate divide,
Close by the sea, a passage we have spied,
Which
will our way to great Aeneas guide.
Expect each hour to see him
safe again,
Loaded with spoils of foes in battle slain.
Snatch
we the lucky minute while we may;
Nor can we be mistaken in the
way;
For, hunting in the vale, we both have seen
The rising
turrets, and the stream between,
And know the winding course, with
ev'ry ford."
He ceas'd; and old Alethes took the word:
"Our country
gods, in whom our trust we place,
Will yet from ruin save the
Trojan race,
While we behold such dauntless worth appear
In
dawning youth, and souls so void of fear."
Then into tears of
joy the father broke;
Each in his longing arms by turns he
took;
Panted and paus'd; and thus again he spoke:
"Ye
brave young men, what equal gifts can we,
In recompense of such
desert, decree?
The greatest, sure, and best you can receive,
The
gods and your own conscious worth will give.
The rest our grateful
gen'ral will bestow,
And young Ascanius till his manhood owe."
"And I, whose welfare in my father lies,"
Ascanius
adds, "by the great deities,
By my dear country, by my
household gods,
By hoary Vesta's rites and dark abodes,
Adjure
you both, (on you my fortune stands;
That and my faith I plight
into your hands,)
Make me but happy in his safe return,
Whose
wanted presence I can only mourn;
Your common gift shall two large
goblets be
Of silver, wrought with curious imagery,
And high
emboss'd, which, when old Priam reign'd,
My conqu'ring sire at
sack'd Arisba gain'd;
And more, two tripods cast in antic
mold,
With two great talents of the finest gold;
Beside a
costly bowl, ingrav'd with art,
Which Dido gave, when first she
gave her heart.
But, if in conquer'd Italy we reign,
When
spoils by lot the victor shall obtain-
Thou saw'st the courser by
proud Turnus press'd:
That, Nisus, and his arms, and nodding
crest,
And shield, from chance exempt, shall be thy share:
Twelve
lab'ring slaves, twelve handmaids young and fair
All clad in rich
attire, and train'd with care;
And, last, a Latian field with
fruitful plains,
And a large portion of the king's domains.
But
thou, whose years are more to mine allied-
No fate my vow'd
affection shall divide
From thee, heroic youth! Be wholly
mine;
Take full possession; all my soul is thine.
One faith,
one fame, one fate, shall both attend;
My life's companion, and my
bosom friend:
My peace shall be committed to thy care,
And to
thy conduct my concerns in war."
Then thus the young Euryalus replied:
"Whatever fortune,
good or bad, betide,
The same shall be my age, as now my youth;
No
time shall find me wanting to my truth.
This only from your
goodness let me gain
(And, this ungranted, all rewards are
vain)
Of Priam's royal race my mother came-
And sure the best
that ever bore the name-
Whom neither Troy nor Sicily could
hold
From me departing, but, o'erspent and old,
My fate she
follow'd. Ignorant of this
(Whatever) danger, neither parting
kiss,
Nor pious blessing taken, her I leave,
And in this only
act of all my life deceive.
By this right hand and conscious Night
I swear,
My soul so sad a farewell could not bear.
Be you her
comfort; fill my vacant place
(Permit me to presume so great a
grace)
Support her age, forsaken and distress'd.
That hope
alone will fortify my breast
Against the worst of fortunes, and of
fears."
He said. The mov'd assistants melt in tears.
Then thus Ascanius, wonderstruck to see
That image of his
filial piety:
"So great beginnings, in so green an age,
Exact
the faith which I again ingage.
Thy mother all the dues shall
justly claim,
Creusa had, and only want the name.
Whate'er
event thy bold attempt shall have,
'T is merit to have borne a son
so brave.
Now by my head, a sacred oath, I swear,
(My father
us'd it,) what, returning here
Crown'd with success, I for thyself
prepare,
That, if thou fail, shall thy lov'd mother share."
He said, and weeping, while he spoke the word,
From his broad
belt he drew a shining sword,
Magnificent with gold. Lycaon
made,
And in an ivory scabbard sheath'd the blade.
This was his
gift. Great Mnestheus gave his friend
A lion's hide, his body to
defend;
And good Alethes furnish'd him, beside,
With his own
trusty helm, of temper tried.
Thus arm'd they went. The noble Trojans wait
Their issuing
forth, and follow to the gate
With prayers and vows. Above the
rest appears
Ascanius, manly far beyond his years,
And messages
committed to their care,
Which all in winds were lost, and
flitting air.
The trenches first they pass'd; then took their way
Where their
proud foes in pitch'd pavilions lay;
To many fatal, ere themselves
were slain.
They found the careless host dispers'd upon the
plain,
Who, gorg'd, and drunk with wine, supinely
snore.
Unharness'd chariots stand along the shore:
Amidst the
wheels and reins, the goblet by,
A medley of debauch and war, they
lie.
Observing Nisus shew'd his friend the sight:
"Behold
a conquest gain'd without a fight.
Occasion offers, and I stand
prepar'd;
There lies our way; be thou upon the guard,
And look
around, while I securely go,
And hew a passage thro' the sleeping
foe."
Softly he spoke; then striding took his way,
With
his drawn sword, where haughty Rhamnes lay;
His head rais'd high
on tapestry beneath,
And heaving from his breast, he drew his
breath;
A king and prophet, by King Turnus lov'd:
But fate by
prescience cannot be remov'd.
Him and his sleeping slaves he slew;
then spies
Where Remus, with his rich retinue, lies.
His
armor-bearer first, and next he kills
His charioteer, intrench'd
betwixt the wheels
And his lov'd horses; last invades their
lord;
Full on his neck he drives the fatal sword:
The gasping
head flies off; a purple flood
Flows from the trunk, that welters
in the blood,
Which, by the spurning heels dispers'd around,
The
bed besprinkles and bedews the ground.
Lamus the bold, and Lamyrus
the strong,
He slew, and then Serranus fair and young.
From
dice and wine the youth retir'd to rest,
And puff'd the fumy god
from out his breast:
Ev'n then he dreamt of drink and lucky
play-
More lucky, had it lasted till the day.
The famish'd lion
thus, with hunger bold,
O'erleaps the fences of the nightly
fold,
And tears the peaceful flocks: with silent awe
Trembling
they lie, and pant beneath his paw.
Nor with less rage Euryalus employs
The wrathful sword, or
fewer foes destroys;
But on th' ignoble crowd his fury flew;
He
Fadus, Hebesus, and Rhoetus slew.
Oppress'd with heavy sleep the
former fell,
But Rhoetus wakeful, and observing all:
Behind a
spacious jar he slink'd for fear;
The fatal iron found and reach'd
him there;
For, as he rose, it pierc'd his naked side,
And,
reeking, thence return'd in crimson dyed.
The wound pours out a
stream of wine and blood;
The purple soul comes floating in the
flood.
Now, where Messapus quarter'd, they arrive.
The fires were
fainting there, and just alive;
The warrior-horses, tied in order,
fed.
Nisus observ'd the discipline, and said:
"Our eager
thirst of blood may both betray;
And see the scatter'd streaks of
dawning day,
Foe to nocturnal thefts. No more, my friend;
Here
let our glutted execution end.
A lane thro' slaughter'd bodies we
have made."
The bold Euryalus, tho' loth, obey'd.
Of arms,
and arras, and of plate, they find
A precious load; but these they
leave behind.
Yet, fond of gaudy spoils, the boy would stay
To
make the rich caparison his prey,
Which on the steed of conquer'd
Rhamnes lay.
Nor did his eyes less longingly behold
The
girdle-belt, with nails of burnish'd gold.
This present Caedicus
the rich bestow'd
On Remulus, when friendship first they
vow'd,
And, absent, join'd in hospitable ties:
He, dying, to
his heir bequeath'd the prize;
Till, by the conqu'ring Ardean
troops oppress'd,
He fell; and they the glorious gift
possess'd.
These glitt'ring spoils (now made the victor's gain)
He
to his body suits, but suits in vain:
Messapus' helm he finds
among the rest,
And laces on, and wears the waving crest.
Proud
of their conquest, prouder of their prey,
They leave the camp, and
take the ready way.
But far they had not pass'd, before they spied
Three hundred
horse, with Volscens for their guide.
The queen a legion to King
Turnus sent;
But the swift horse the slower foot prevent,
And
now, advancing, sought the leader's tent.
They saw the pair; for,
thro' the doubtful shade,
His shining helm Euryalus betray'd,
On
which the moon with full reflection play'd.
"'T is not for
naught," cried Volscens from the crowd,
"These men go
there;" then rais'd his voice aloud:
"Stand! stand! why
thus in arms? And whither bent?
From whence, to whom, and on what
errand sent?"
Silent they scud away, and haste their
flight
To neighb'ring woods, and trust themselves to night.
The
speedy horse all passages belay,
And spur their smoking steeds to
cross their way,
And watch each entrance of the winding
wood.
Black was the forest: thick with beech it stood,
Horrid
with fern, and intricate with thorn;
Few paths of human feet, or
tracks of beasts, were worn.
The darkness of the shades, his heavy
prey,
And fear, misled the younger from his way.
But Nisus hit
the turns with happier haste,
And, thoughtless of his friend, the
forest pass'd,
And Alban plains, from Alba's name so call'd,
Where
King Latinus then his oxen stall'd;
Till, turning at the length,
he stood his ground,
And miss'd his friend, and cast his eyes
around:
"Ah wretch!" he cried, "where have I left
behind
Th' unhappy youth? where shall I hope to find?
Or what
way take?" Again he ventures back,
And treads the mazes of
his former track.
He winds the wood, and, list'ning, hears the
noise
Of tramping coursers, and the riders' voice.
The sound
approach'd; and suddenly he view'd
The foes inclosing, and his
friend pursued,
Forelaid and taken, while he strove in vain
The
shelter of the friendly shades to gain.
What should he next
attempt? what arms employ,
What fruitless force, to free the
captive boy?
Or desperate should he rush and lose his life,
With
odds oppress'd, in such unequal strife?
Resolv'd at length, his pointed spear he shook;
And, casting on
the moon a mournful look:
"Guardian of groves, and goddess of
the night,
Fair queen," he said, "direct my dart
aright.
If e'er my pious father, for my sake,
Did grateful
off'rings on thy altars make,
Or I increas'd them with my sylvan
toils,
And hung thy holy roofs with savage spoils,
Give me to
scatter these." Then from his ear
He pois'd, and aim'd, and
launch'd the trembling spear.
The deadly weapon, hissing from the
grove,
Impetuous on the back of Sulmo drove;
Pierc'd his thin
armor, drank his vital blood,
And in his body left the broken
He
staggers round; his eyeballs roll in death,
And with short sobs he
gasps away his breath.
All stand amaz'd- a second jav'lin
flies
With equal strength, and quivers thro' the skies.
This
thro' thy temples, Tagus, forc'd the way,
And in the brainpan
warmly buried lay.
Fierce Volscens foams with rage, and, gazing
round,
Descried not him who gave the fatal wound,
Nor knew to
fix revenge: "But thou," he cries,
"Shalt pay for
both," and at the pris'ner flies
With his drawn sword. Then,
struck with deep despair,
That cruel sight the lover could not
bear;
But from his covert rush'd in open view,
And sent his
voice before him as he flew:
"Me! me!" he cried- "turn
all your swords alone
On me- the fact confess'd, the fault my
own.
He neither could nor durst, the guiltless youth:
Ye moon
and stars, bear witness to the truth!
His only crime (if
friendship can offend)
Is too much love to his unhappy
friend."
Too late he speaks: the sword, which fury
guides,
Driv'n with full force, had pierc'd his tender sides.
Down
fell the beauteous youth: the yawning wound
Gush'd out a purple
stream, and stain'd the ground.
His snowy neck reclines upon his
breast,
Like a fair flow'r by the keen share oppress'd;
Like a
white poppy sinking on the plain,
Whose heavy head is overcharg'd
with rain.
Despair, and rage, and vengeance justly vow'd,
Drove
Nisus headlong on the hostile crowd.
Volscens he seeks; on him
alone he bends:
Borne back and bor'd by his surrounding
friends,
Onward he press'd, and kept him still in sight;
Then
whirl'd aloft his sword with all his might:
Th' unerring steel
descended while he spoke,
Piered his wide mouth, and thro' his
weazon broke.
Dying, he slew; and, stagg'ring on the plain,
With
swimming eyes he sought his lover slain;
Then quiet on his
bleeding bosom fell,
Content, in death, to be reveng'd so well.
O happy friends! for, if my verse can give
Immortal life, your
fame shall ever live,
Fix'd as the Capitol's foundation lies,
And
spread, where'er the Roman eagle flies!
The conqu'ring party first divide the prey,
Then their slain
leader to the camp convey.
With wonder, as they went, the troops
were fill'd,
To see such numbers whom so few had kill'd.
Serranus,
Rhamnes, and the rest, they found:
Vast crowds the dying and the
dead surround;
And the yet reeking blood o'erflows the ground.
All
knew the helmet which Messapus lost,
But mourn'd a purchase that
so dear had cost.
Now rose the ruddy morn from Tithon's bed,
And
with the dawn of day the skies o'erspread;
Nor long the sun his
daily course withheld,
But added colors to the world
reveal'd:
When early Turnus, wak'ning with the light,
All clad
in armor, calls his troops to fight.
His martial men with fierce
harangue he fir'd,
And his own ardor in their souls inspir'd.
This
done- to give new terror to his foes,
The heads of Nisus and his
friend he shows,
Rais'd high on pointed spears- a ghastly
sight:
Loud peals of shouts ensue, and barbarous delight.
Meantime the Trojans run, where danger calls;
They line their
trenches, and they man their walls.
In front extended to the left
they stood;
Safe was the right, surrounded by the flood.
But,
casting from their tow'rs a frightful view,
They saw the faces,
which too well they knew,
Tho' then disguis'd in death, and
smear'd all o'er
With filth obscene, and dropping putrid
gore.
Soon hasty fame thro' the sad city bears
The mournful
message to the mother's ears.
An icy cold benumbs her limbs; she
shakes;
Her cheeks the blood, her hand the web forsakes.
She
runs the rampires round amidst the war,
Nor fears the flying
darts; she rends her hair,
And fills with loud laments the liquid
air.
"Thus, then, my lov'd Euryalus appears!
Thus looks
the prop my declining years!
Was't on this face my famish'd eyes I
fed?
Ah! how unlike the living is the dead!
And could'st thou
leave me, cruel, thus alone?
Not one kind kiss from a departing
son!
No look, no last adieu before he went,
In an ill-boding
hour to slaughter sent!
Cold on the ground, and pressing foreign
clay,
To Latian dogs and fowls he lies a prey!
Nor was I near
to close his dying eyes,
To wash his wounds, to weep his
obsequies,
To call about his corpse his crying friends,
Or
spread the mantle (made for other ends)
On his dear body, which I
wove with care,
Nor did my daily pains or nightly labor
spare.
Where shall I find his corpse? what earth sustains
His
trunk dismember'd, and his cold remains?
For this, alas! I left my
needful ease,
Expos'd my life to winds and winter seas!
If any
pity touch Rutulian hearts,
Here empty all your quivers, all your
darts;
Or, if they fail, thou, Jove, conclude my woe,
And send
me thunderstruck to shades below!"
Her shrieks and clamors
pierce the Trojans' ears,
Unman their courage, and augment their
fears;
Nor young Ascanius could the sight sustain,
Nor old
Ilioneus his tears restrain,
But Actor and Idaeus jointly sent,
To
bear the madding mother to her tent.
And now the trumpets terribly, from far,
With rattling clangor,
rouse the sleepy war.
The soldiers' shouts succeed the brazen
sounds;
And heav'n, from pole to pole, the noise rebounds.
The
Volscians bear their shields upon their head,
And, rushing
forward, form a moving shed.
These fill the ditch; those pull the
bulwarks down:
Some raise the ladders; others scale the town.
But,
where void spaces on the walls appear,
Or thin defense, they pour
their forces there.
With poles and missive weapons, from afar,
The
Trojans keep aloof the rising war.
Taught, by their ten years'
siege, defensive fight,
They roll down ribs of rocks, an
unresisted weight,
To break the penthouse with the pond'rous
blow,
Which yet the patient Volscians undergo:
But could not
bear th' unequal combat long;
For, where the Trojans find the
thickest throng,
The ruin falls: their shatter'd shields give
way,
And their crush'd heads become an easy prey.
They shrink
for fear, abated of their rage,
Nor longer dare in a blind fight
engage;
Contented now to gall them from below
With darts and
slings, and with the distant bow.
Elsewhere Mezentius, terrible to view,
A blazing pine within
the trenches threw.
But brave Messapus, Neptune's warlike
son,
Broke down the palisades, the trenches won,
And loud for
ladders calls, to scale the town.
Calliope, begin! Ye sacred Nine,
Inspire your poet in his high
design,
To sing what slaughter manly Turnus made,
What souls he
sent below the Stygian shade,
What fame the soldiers with their
captain share,
And the vast circuit of the fatal war;
For you
in singing martial facts excel;
You best remember, and alone can
tell.
There stood a tow'r, amazing to the sight,
Built up of beams,
and of stupendous height:
Art, and the nature of the place,
conspir'd
To furnish all the strength that war requir'd.
To
level this, the bold Italians join;
The wary Trojans obviate their
design;
With weighty stones o'erwhelm their troops below,
Shoot
thro' the loopholes, and sharp jav'lins throw.
Turnus, the chief,
toss'd from his thund'ring hand
Against the wooden walls, a
flaming brand:
It stuck, the fiery plague; the winds were
high;
The planks were season'd, and the timber dry.
Contagion
caught the posts; it spread along,
Scorch'd, and to distance drove
the scatter'd throng.
The Trojans fled; the fire pursued
amain,
Still gath'ring fast upon the trembling train;
Till,
crowding to the corners of the wall,
Down the defense and the
defenders fall.
The mighty flaw makes heav'n itself resound:
The
dead and dying Trojans strew the ground.
The tow'r, that follow'd
on the fallen crew,
Whelm'd o'er their heads, and buried whom it
slew:
Some stuck upon the darts themselves had sent;
All the
same equal ruin underwent.
Young Lycus and Helenor only scape;
Sav'd- how, they know not-
from the steepy leap.
Helenor, elder of the two: by birth,
On
one side royal, one a son of earth,
Whom to the Lydian king
Licymnia bare,
And sent her boasted bastard to the war
(A
privilege which none but freemen share).
Slight were his arms, a
sword and silver shield:
No marks of honor charg'd its empty
field.
Light as he fell, so light the youth arose,
And rising,
found himself amidst his foes;
Nor flight was left, nor hopes to
force his way.
Embolden'd by despair, he stood at bay;
And-
like a stag, whom all the troop surrounds
Of eager huntsmen and
invading hounds-
Resolv'd on death, he dissipates his fears,
And
bounds aloft against the pointed spears:
So dares the youth,
secure of death; and throws
His dying body on his thickest
foes.
But Lycus, swifter of his feet by far,
Runs, doubles,
winds and turns, amidst the war;
Springs to the walls, and leaves
his foes behind,
And snatches at the beam he first can find;
Looks
up, and leaps aloft at all the stretch,
In hopes the helping hand
of some kind friend to reach.
But Turnus follow'd hard his hunted
prey
(His spear had almost reach'd him in the way,
Short of his
reins, and scarce a span behind)
"Fool!" said the chief,
"tho' fleeter than the wind,
Couldst thou presume to scape,
when I pursue?"
He said, and downward by the feet he drew
The
trembling dastard; at the tug he falls;
Vast ruins come along,
rent from the smoking walls.
Thus on some silver swan, or tim'rous
hare,
Jove's bird comes sousing down from upper air;
Her
crooked talons truss the fearful prey:
Then out of sight she
soars, and wings her way.
So seizes the grim wolf the tender
lamb,
In vain lamented by the bleating dam.
Then rushing onward with a barb'rous cry,
The troops of Turnus
to the combat fly.
The ditch with fagots fill'd, the daring
foe
Toss'd firebrands to the steepy turrets throw.
Ilioneus, as bold Lucetius came
To force the gate, and feed the
kindling flame,
Roll'd down the fragment of a rock so right,
It
crush'd him double underneath the weight.
Two more young Liger and
Asylas slew:
To bend the bow young Liger better knew;
Asylas
best the pointed jav'lin threw.
Brave Caeneus laid Ortygius on the
plain;
The victor Caeneus was by Turnus slain.
By the same
hand, Clonius and Itys fall,
Sagar, and Ida, standing on the
wall.
From Capys' arms his fate Privernus found:
Hurt by
Themilla first-but slight the wound-
His shield thrown by, to
mitigate the smart,
He clapp'd his hand upon the wounded part:
The
second shaft came swift and unespied,
And pierc'd his hand, and
nail'd it to his side,
Transfix'd his breathing lungs and beating
heart:
The soul came issuing out, and hiss'd against the dart.
The son of Arcens shone amid the rest,
In glitt'ring armor and
a purple vest,
(Fair was his face, his eyes inspiring love,)
Bred
by his father in the Martian grove,
Where the fat altars of
Palicus flame,
And send in arms to purchase early fame.
Him
when he spied from far, the Tuscan king
Laid by the lance, and
took him to the sling,
Thrice whirl'd the thong around his head,
and threw:
The heated lead half melted as it flew;
It pierc'd
his hollow temples and his brain;
The youth came tumbling down,
and spurn'd the plain.
Then young Ascanius, who, before this day,
Was wont in woods to
shoot the savage prey,
First bent in martial strife the twanging
bow,
And exercis'd against a human foe-
With this bereft
Numanus of his life,
Who Turnus' younger sister took to
wife.
Proud of his realm, and of his royal bride,
Vaunting
before his troops, and lengthen'd with a stride,
In these
insulting terms the Trojans he defied:
"Twice-conquer'd cowards, now your shame is shown-
Coop'd
up a second time within your town!
Who dare not issue forth in
open field,
But hold your walls before you for a shield.
Thus
threat you war? thus our alliance force?
What gods, what madness,
hether steer'd your course?
You shall not find the sons of Atreus
here,
Nor need the frauds of sly Ulysses fear.
Strong from the
cradle, of a sturdy brood,
We bear our newborn infants to the
flood;
There bath'd amid the stream, our boys we hold,
With
winter harden'd, and inur'd to cold.
They wake before the day to
range the wood,
Kill ere they eat, nor taste unconquer'd food.
No
sports, but what belong to war, they know:
To break the stubborn
colt, to bend the bow.
Our youth, of labor patient, earn their
bread;
Hardly they work, with frugal diet fed.
From plows and
harrows sent to seek renown,
They fight in fields, and storm the
shaken town.
No part of life from toils of war is free,
No
change in age, or diff'rence in degree.
We plow and till in arms;
our oxen feel,
Instead of goads, the spur and pointed steel;
Th'
inverted lance makes furrows in the plain.
Ev'n time, that changes
all, yet changes us in vain:
The body, not the mind; nor can
control
Th' immortal vigor, or abate the soul.
Our helms defend
the young, disguise the gray:
We live by plunder, and delight in
prey.
Your vests embroider'd with rich purple shine;
In sloth
you glory, and in dances join.
Your vests have sweeping sleeves;
with female pride
Your turbants underneath your chins are
tied.
Go, Phrygians, to your Dindymus again!
Go, less than
women, in the shapes of men!
Go, mix'd with eunuchs, in the
Mother's rites,
Where with unequal sound the flute invites;
Sing,
dance, and howl, by turns, in Ida's shade:
Resign the war to men,
who know the martial trade!"
This foul reproach Ascanius could not hear
With patience, or a
vow'd revenge forbear.
At the full stretch of both his hands he
drew,
And almost join'd the horns of the tough yew.
But, first,
before the throne of Jove he stood,
And thus with lifted hands
invok'd the god:
"My first attempt, great Jupiter,
succeed!
An annual off'ring in thy grove shall bleed;
A
snow-white steer, before thy altar led,
Who, like his mother,
bears aloft his head,
Butts with his threat'ning brows, and
bellowing stands,
And dares the fight, and spurns the yellow
sands."
Jove bow'd the heav'ns, and lent a gracious ear,
And thunder'd
on the left, amidst the clear.
Sounded at once the bow; and
swiftly flies
The feather'd death, and hisses thro' the skies.
The
steel thro' both his temples forc'd the way:
Extended on the
ground, Numanus lay.
"Go now, vain boaster, and true valor
scorn!
The Phrygians, twice subdued, yet make this third
return."
Ascanius said no more. The Trojans shake
The
heav'ns with shouting, and new vigor take.
Apollo then bestrode a golden cloud,
To view the feats of arms,
and fighting crowd;
And thus the beardless victor he bespoke
aloud:
"Advance, illustrious youth, increase in fame,
And
wide from east to west extend thy name;
Offspring of gods thyself;
and Rome shall owe
To thee a race of demigods below.
This is
the way to heav'n: the pow'rs divine
From this beginning date the
Julian line.
To thee, to them, and their victorious heirs,
The
conquer'd war is due, and the vast world is theirs.
Troy is too
narrow for thy name." He said,
And plunging downward shot his
radiant head;
Dispell'd the breathing air, that broke his
flight:
Shorn of his beams, a man to mortal sight.
Old Butes'
form he took, Anchises' squire,
Now left, to rule Ascanius, by his
sire:
His wrinkled visage, and his hoary hairs,
His mien, his
habit, and his arms, he wears,
And thus salutes the boy, too
forward for his years:
"Suffice it thee, thy father's worthy
son,
The warlike prize thou hast already won.
The god of
archers gives thy youth a part
Of his own praise, nor envies equal
art.
Now tempt the war no more." He said, and flew
Obscure
in air, and vanish'd from their view.
The Trojans, by his arms,
their patron know,
And hear the twanging of his heav'nly bow.
Then
duteous force they use, and Phoebus' name,
To keep from fight the
youth too fond of fame.
Undaunted, they themselves no danger
shun;
From wall to wall the shouts and clamors run.
They bend
their bows; they whirl their slings around;
Heaps of spent arrows
fall, and strew the ground;
And helms, and shields, and rattling
arms resound.
The combat thickens, like the storm that flies
From
westward, when the show'ry Kids arise;
Or patt'ring hail comes
pouring on the main,
When Jupiter descends in harden'd rain,
Or
bellowing clouds burst with a stormy sound,
And with an armed
winter strew the ground.
Pand'rus and Bitias, thunderbolts of war,
Whom Hiera to bold
Alcanor bare
On Ida's top, two youths of height and size
Like
firs that on their mother mountain rise,
Presuming on their force,
the gates unbar,
And of their own accord invite the war.
With
fates averse, against their king's command,
Arm'd, on the right
and on the left they stand,
And flank the passage: shining steel
they wear,
And waving crests above their heads appear.
Thus two
tall oaks, that Padus' banks adorn,
Lift up to heav'n their leafy
heads unshorn,
And, overpress'd with nature's heavy load,
Dance
to the whistling winds, and at each other nod.
In flows a tide of
Latians, when they see
The gate set open, and the passage
free;
Bold Quercens, with rash Tmarus, rushing on,
Equicolus,
that in bright armor shone,
And Haemon first; but soon repuls'd
they fly,
Or in the well-defended pass they die.
These with
success are fir'd, and those with rage,
And each on equal terms at
length ingage.
Drawn from their lines, and issuing on the
plain,
The Trojans hand to hand the fight maintain.
Fierce Turnus in another quarter fought,
When suddenly th'
unhop'd-for news was brought,
The foes had left the fastness of
their place,
Prevail'd in fight, and had his men in chase.
He
quits th' attack, and, to prevent their fate,
Runs where the giant
brothers guard the gate.
The first he met, Antiphates the
brave,
But base-begotten on a Theban slave,
Sarpedon's son, he
slew: the deadly dart
Found passage thro' his breast, and pierc'd
his heart.
Fix'd in the wound th' Italian cornel stood,
Warm'd
in his lungs, and in his vital blood.
Aphidnus next, and
Erymanthus dies,
And Meropes, and the gigantic size
Of Bitias,
threat'ning with his ardent eyes.
Not by the feeble dart he fell
oppress'd
(A dart were lost within that roomy breast),
But from
a knotted lance, large, heavy, strong,
Which roar'd like thunder
as it whirl'd along:
Not two bull hides th' impetuous force
withhold,
Nor coat of double mail, with scales of gold.
Down
sunk the monster bulk and press'd the ground;
His arms and
clatt'ring shield on the vast body sound,
Not with less ruin than
the Bajan mole,
Rais'd on the seas, the surges to control-
At
once comes tumbling down the rocky wall;
Prone to the deep, the
stones disjointed fall
Of the vast pile; the scatter'd ocean
flies;
Black sands, discolor'd froth, and mingled mud arise:
The
frighted billows roll, and seek the shores;
Then trembles
Prochyta, then Ischia roars:
Typhoeus, thrown beneath, by Jove's
command,
Astonish'd at the flaw that shakes the land,
Soon
shifts his weary side, and, scarce awake,
With wonder feels the
weight press lighter on his back.
The warrior god the Latian troops inspir'd,
New strung their
sinews, and their courage fir'd,
But chills the Trojan hearts with
cold affright:
Then black despair precipitates their flight.
When Pandarus beheld his brother kill'd,
The town with fear and
wild confusion fill'd,
He turns the hinges of the heavy gate
With
both his hands, and adds his shoulders to the weight
Some happier
friends within the walls inclos'd;
The rest shut out, to certain
death expos'd:
Fool as he was, and frantic in his care,
T'
admit young Turnus, and include the war!
He thrust amid the crowd,
securely bold,
Like a fierce tiger pent amid the fold.
Too late
his blazing buckler they descry,
And sparkling fires that shot
from either eye,
His mighty members, and his ample breast,
His
rattling armor, and his crimson crest.
Far from that hated face the Trojans fly,
All but the fool who
sought his destiny.
Mad Pandarus steps forth, with vengeance
vow'd
For Bitias' death, and threatens thus aloud:
"These
are not Ardea's walls, nor this the town
Amata proffers with
Lavinia's crown:
'T is hostile earth you tread. Of hope bereft,
No
means of safe return by flight are left."
To whom, with
count'nance calm, and soul sedate,
Thus Turnus: "Then begin,
and try thy fate:
My message to the ghost of Priam bear;
Tell
him a new Achilles sent thee there."
A lance of tough ground ash the Trojan threw,
Rough in the
rind, and knotted as it grew:
With his full force he whirl'd it
first around;
But the soft yielding air receiv'd the
wound:
Imperial Juno turn'd the course before,
And fix'd the
wand'ring weapon in the door.
"But hope not thou," said Turnus, "when I
strike,
To shun thy fate: our force is not alike,
Nor thy steel
temper'd by the Lemnian god."
Then rising, on his utmost
stretch he stood,
And aim'd from high: the full descending
blow
Cleaves the broad front and beardless cheeks in two.
Down
sinks the giant with a thund'ring sound:
His pond'rous limbs
oppress the trembling ground;
Blood, brains, and foam gush from
the gaping wound:
Scalp, face, and shoulders the keen steel
divides,
And the shar'd visage hangs on equal sides.
The
Trojans fly from their approaching fate;
And, had the victor then
secur'd the gate,
And to his troops without unclos'd the bars,
One
lucky day had ended all his wars.
But boiling youth, and blind
desire of blood,
Push'd on his fury, to pursue the
crowd.
Hamstring'd behind, unhappy Gyges died;
Then Phalaris is
added to his side.
The pointed jav'lins from the dead he drew,
And
their friends' arms against their fellows threw.
Strong Halys
stands in vain; weak Phlegys flies;
Saturnia, still at hand, new
force and fire supplies.
Then Halius, Prytanis, Alcander
fall-
Ingag'd against the foes who scal'd the wall:
But, whom
they fear'd without, they found within.
At last, tho' late, by
Lynceus he was seen.
He calls new succors, and assaults the
prince:
But weak his force, and vain is their defense.
Turn'd
to the right, his sword the hero drew,
And at one blow the bold
aggressor slew.
He joints the neck; and, with a stroke so
strong,
The helm flies off, and bears the head along.
Next him,
the huntsman Amycus he kill'd,
In darts invenom'd and in poison
skill'd.
Then Clytius fell beneath his fatal spear,
And
Creteus, whom the Muses held so dear:
He fought with courage, and
he sung the fight;
Arms were his bus'ness, verses his delight.
The Trojan chiefs behold, with rage and grief,
Their
slaughter'd friends, and hasten their relief.
Bold Mnestheus
rallies first the broken train,
Whom brave Seresthus and his troop
sustain.
To save the living, and revenge the dead,
Against one
warrior's arms all Troy they led.
"O, void of sense and
courage!" Mnestheus cried,
"Where can you hope your
coward heads to hide?
Ah! where beyond these rampires can you
run?
One man, and in your camp inclos'd, you shun!
Shall then a
single sword such slaughter boast,
And pass unpunish'd from a
num'rous host?
Forsaking honor, and renouncing fame,
Your gods,
your country, and your king you shame!"
This just reproach
their virtue does excite:
They stand, they join, they thicken to
the fight.
Now Turnus doubts, and yet disdains to yield,
But with slow
paces measures back the field,
And inches to the walls, where
Tiber's tide,
Washing the camp, defends the weaker side.
The
more he loses, they advance the more,
And tread in ev'ry step he
trod before.
They shout: they bear him back; and, whom by
might
They cannot conquer, they oppress with weight.
As, compass'd with a wood of spears around,
The lordly lion
still maintains his ground;
Grins horrible, retires, and turns
again;
Threats his distended paws, and shakes his mane;
He
loses while in vain he presses on,
Nor will his courage let him
dare to run:
So Turnus fares, and, unresolved of flight,
Moves
tardy back, and just recedes from fight.
Yet twice, inrag'd, the
combat he renews,
Twice breaks, and twice his broken foes
pursues.
But now they swarm, and, with fresh troops supplied,
Come
rolling on, and rush from ev'ry side:
Nor Juno, who sustain'd his
arms before,
Dares with new strength suffice th' exhausted
store;
For Jove, with sour commands, sent Iris down,
To force
th' invader from the frighted town.
With labor spent, no longer can he wield
The heavy fanchion, or
sustain the shield,
O'erwhelm'd with darts, which from afar they
fling:
The weapons round his hollow temples ring;
His golden
helm gives way, with stony blows
Batter'd, and flat, and beaten to
his brows.
His crest is rash'd away; his ample shield
Is
falsified, and round with jav'lins fill'd.
The foe, now faint, the Trojans overwhelm;
And Mnestheus lays
hard load upon his helm.
Sick sweat succeeds; he drops at ev'ry
pore;
With driving dust his cheeks are pasted o'er;
Shorter and
shorter ev'ry gasp he takes;
And vain efforts and hurtless blows
he makes.
Plung'd in the flood, and made the waters fly.
The
yellow god the welcome burthen bore,
And wip'd the sweat, and
wash'd away the gore;
Then gently wafts him to the farther
coast,
And sends him safe to cheer his anxious host.