Translated by John Dryden [1697]
He said, and wept; then spread his sails before
The winds, and
reach'd at length the Cumaean shore:
Their anchors dropp'd, his
crew the vessels moor.
They turn their heads to sea, their sterns
to land,
And greet with greedy joy th' Italian strand.
Some
strike from clashing flints their fiery seed;
Some gather sticks,
the kindled flames to feed,
Or search for hollow trees, and fell
the woods,
Or trace thro' valleys the discover'd floods.
Thus,
while their sev'ral charges they fulfil,
The pious prince ascends
the sacred hill
Where Phoebus is ador'd; and seeks the shade
Which
hides from sight his venerable maid.
Deep in a cave the Sibyl
makes abode;
Thence full of fate returns, and of the god.
Thro'
Trivia's grove they walk; and now behold,
And enter now, the
temple roof'd with gold.
When Daedalus, to fly the Cretan
shore,
His heavy limbs on jointed pinions bore,
(The first who
sail'd in air,) 't is sung by Fame,
To the Cumaean coast at length
he came,
And here alighting, built this costly frame.
Inscrib'd
to Phoebus, here he hung on high
The steerage of his wings, that
cut the sky:
Then o'er the lofty gate his art emboss'd
Androgeos'
death, and off'rings to his ghost;
Sev'n youths from Athens yearly
sent, to meet
The fate appointed by revengeful Crete.
And next
to those the dreadful urn was plac'd,
In which the destin'd names
by lots were cast:
The mournful parents stand around in tears,
And
rising Crete against their shore appears.
There too, in living
sculpture, might be seen
The mad affection of the Cretan
queen;
Then how she cheats her bellowing lover's eye;
The
rushing leap, the doubtful progeny,
The lower part a beast, a man
above,
The monument of their polluted love.
Not far from thence
he grav'd the wondrous maze,
A thousand doors, a thousand winding
ways:
Here dwells the monster, hid from human view,
Not to be
found, but by the faithful clew;
Till the kind artist, mov'd with
pious grief,
Lent to the loving maid this last relief,
And all
those erring paths describ'd so well
That Theseus conquer'd and
the monster fell.
Here hapless Icarus had found his part,
Had
not the father's grief restrain'd his art.
He twice assay'd to
cast his son in gold;
Twice from his hands he dropp'd the forming
mold.
All this with wond'ring eyes Aeneas view'd;
Each varying object
his delight renew'd:
Eager to read the rest- Achates came,
And
by his side the mad divining dame,
The priestess of the god,
Deiphobe her name.
"Time suffers not," she said, "to
feed your eyes
With empty pleasures; haste the sacrifice.
Sev'n
bullocks, yet unyok'd, for Phoebus choose,
And for Diana sev'n
unspotted ewes."
This said, the servants urge the sacred
rites,
While to the temple she the prince invites.
A spacious
cave, within its farmost part,
Was hew'd and fashion'd by
laborious art
Thro' the hill's hollow sides: before the place,
A
hundred doors a hundred entries grace;
As many voices issue, and
the sound
Of Sybil's words as many times rebound.
Now to the
mouth they come. Aloud she cries:
"This is the time; enquire
your destinies.
He comes; behold the god!" Thus while she
said,
(And shiv'ring at the sacred entry stay'd,)
Her color
chang'd; her face was not the same,
And hollow groans from her
deep spirit came.
Her hair stood up; convulsive rage possess'd
Her
trembling limbs, and heav'd her lab'ring breast.
Greater than
humankind she seem'd to look,
And with an accent more than mortal
spoke.
Her staring eyes with sparkling fury roll;
When all the
god came rushing on her soul.
Swiftly she turn'd, and, foaming as
she spoke:
"Why this delay?" she cried- "the pow'rs
invoke!
Thy pray'rs alone can open this abode;
Else vain are my
demands, and dumb the god."
She said no more. The trembling Trojans hear,
O'erspread with a
damp sweat and holy fear.
The prince himself, with awful dread
possess'd,
His vows to great Apollo thus address'd:
"Indulgent
god, propitious pow'r to Troy,
Swift to relieve, unwilling to
destroy,
Directed by whose hand the Dardan dart
Pierc'd the
proud Grecian's only mortal part:
Thus far, by fate's decrees and
thy commands,
Thro' ambient seas and thro' devouring sands,
Our
exil'd crew has sought th' Ausonian ground;
And now, at length,
the flying coast is found.
Thus far the fate of Troy, from place
to place,
With fury has pursued her wand'ring race.
Here cease,
ye pow'rs, and let your vengeance end:
Troy is no more, and can no
more offend.
And thou, O sacred maid, inspir'd to see
Th' event
of things in dark futurity;
Give me what Heav'n has promis'd to my
fate,
To conquer and command the Latian state;
To fix my
wand'ring gods, and find a place
For the long exiles of the Trojan
race.
Then shall my grateful hands a temple rear
To the twin
gods, with vows and solemn pray'r;
And annual rites, and
festivals, and games,
Shall be perform'd to their auspicious
names.
Nor shalt thou want thy honors in my land;
For there thy
faithful oracles shall stand,
Preserv'd in shrines; and ev'ry
sacred lay,
Which, by thy mouth, Apollo shall convey:
All shall
be treasur'd by a chosen train
Of holy priests, and ever shall
remain.
But O! commit not thy prophetic mind
To flitting
leaves, the sport of ev'ry wind,
Lest they disperse in air our
empty fate;
Write not, but, what the pow'rs ordain, relate."
Struggling in vain, impatient of her load,
And lab'ring
underneath the pond'rous god,
The more she strove to shake him
from her breast,
With more and far superior force he
press'd;
Commands his entrance, and, without control,
Usurps
her organs and inspires her soul.
Now, with a furious blast, the
hundred doors
Ope of themselves; a rushing whirlwind roars
Within
the cave, and Sibyl's voice restores:
"Escap'd the dangers of
the wat'ry reign,
Yet more and greater ills by land remain.
The
coast, so long desir'd (nor doubt th' event),
Thy troops shall
reach, but, having reach'd, repent.
Wars, horrid wars, I view- a
field of blood,
And Tiber rolling with a purple flood.
Simois
nor Xanthus shall be wanting there:
A new Achilles shall in arms
appear,
And he, too, goddess-born. Fierce Juno's hate,
Added to
hostile force, shall urge thy fate.
To what strange nations shalt
not thou resort,
Driv'n to solicit aid at ev'ry court!
The
cause the same which Ilium once oppress'd;
A foreign mistress, and
a foreign guest.
But thou, secure of soul, unbent with woes,
The
more thy fortune frowns, the more oppose.
The dawnings of thy
safety shall be shown
From whence thou least shalt hope, a Grecian
town."
Thus, from the dark recess, the Sibyl spoke,
And the resisting
air the thunder broke;
The cave rebellow'd, and the temple
shook.
Th' ambiguous god, who rul'd her lab'ring breast,
In
these mysterious words his mind express'd;
Some truths reveal'd,
in terms involv'd the rest.
At length her fury fell, her foaming
ceas'd,
And, ebbing in her soul, the god decreas'd.
Then thus
the chief: "No terror to my view,
No frightful face of danger
can be new.
Inur'd to suffer, and resolv'd to dare,
The Fates,
without my pow'r, shall be without my care.
This let me crave,
since near your grove the road
To hell lies open, and the dark
abode
Which Acheron surrounds, th' innavigable flood;
Conduct
me thro' the regions void of light,
And lead me longing to my
father's sight.
For him, a thousand dangers I have sought,
And,
rushing where the thickest Grecians fought,
Safe on my back the
sacred burthen brought.
He, for my sake, the raging ocean
tried,
And wrath of Heav'n, my still auspicious guide,
And bore
beyond the strength decrepid age supplied.
Oft, since he breath'd
his last, in dead of night
His reverend image stood before my
sight;
Enjoin'd to seek, below, his holy shade;
Conducted there
by your unerring aid.
But you, if pious minds by pray'rs are
won,
Oblige the father, and protect the son.
Yours is the
pow'r; nor Proserpine in vain
Has made you priestess of her
nightly reign.
If Orpheus, arm'd with his enchanting lyre,
The
ruthless king with pity could inspire,
And from the shades below
redeem his wife;
If Pollux, off'ring his alternate life,
Could
free his brother, and can daily go
By turns aloft, by turns
descend below-
Why name I Theseus, or his greater friend,
Who
trod the downward path, and upward could ascend?
Not less than
theirs from Jove my lineage came;
My mother greater, my descent
the same."
So pray'd the Trojan prince, and, while he
pray'd,
His hand upon the holy altar laid.
Then thus replied the prophetess divine:
"O goddess-born
of great Anchises' line,
The gates of hell are open night and
day;
Smooth the descent, and easy is the way:
But to return,
and view the cheerful skies,
In this the task and mighty labor
lies.
To few great Jupiter imparts this grace,
And those of
shining worth and heav'nly race.
Betwixt those regions and our
upper light,
Deep forests and impenetrable night
Possess the
middle space: th' infernal bounds
Cocytus, with his sable waves,
surrounds.
But if so dire a love your soul invades,
As twice
below to view the trembling shades;
If you so hard a toil will
undertake,
As twice to pass th' innavigable lake;
Receive my
counsel. In the neighb'ring grove
There stands a tree; the queen
of Stygian Jove
Claims it her own; thick woods and gloomy
night
Conceal the happy plant from human sight.
One bough it
bears; but (wondrous to behold!)
The ductile rind and leaves of
radiant gold:
This from the vulgar branches must be torn,
And
to fair Proserpine the present borne,
Ere leave be giv'n to tempt
the nether skies.
The first thus rent a second will arise,
And
the same metal the same room supplies.
Look round the wood, with
lifted eyes, to see
The lurking gold upon the fatal tree:
Then
rend it off, as holy rites command;
The willing metal will obey
thy hand,
Following with ease, if favor'd by thy fate,
Thou art
foredoom'd to view the Stygian state:
If not, no labor can the
tree constrain;
And strength of stubborn arms and steel are
vain.
Besides, you know not, while you here attend,
Th'
unworthy fate of your unhappy friend:
Breathless he lies; and his
unburied ghost,
Depriv'd of fun'ral rites, pollutes your host.
Pay
first his pious dues; and, for the dead,
Two sable sheep around
his hearse be led;
Then, living turfs upon his body lay:
This
done, securely take the destin'd way,
To find the regions
destitute of day."
She said, and held her peace. Aeneas went
Sad from the cave,
and full of discontent,
Unknowing whom the sacred Sibyl
meant.
Achates, the companion of his breast,
Goes grieving by
his side, with equal cares oppress'd.
Walking, they talk'd, and
fruitlessly divin'd
What friend the priestess by those words
design'd.
But soon they found an object to deplore:
Misenus lay
extended the shore;
Son of the God of Winds: none so renown'd
The
warrior trumpet in the field to sound;
With breathing brass to
kindle fierce alarms,
And rouse to dare their fate in honorable
arms.
He serv'd great Hector, and was ever near,
Not with his
trumpet only, but his spear.
But by Pelides' arms when Hector
fell,
He chose Aeneas; and he chose as well.
Swoln with
applause, and aiming still at more,
He now provokes the sea gods
from the shore;
With envy Triton heard the martial sound,
And
the bold champion, for his challenge, drown'd;
Then cast his
mangled carcass on the strand:
The gazing crowd around the body
stand.
All weep; but most Aeneas mourns his fate,
And hastens
to perform the funeral state.
In altar-wise, a stately pile they
rear;
The basis broad below, and top advanc'd in air.
An
ancient wood, fit for the work design'd,
(The shady covert of the
salvage kind,)
The Trojans found: the sounding ax is plied;
Firs,
pines, and pitch trees, and the tow'ring pride
Of forest ashes,
feel the fatal stroke,
And piercing wedges cleave the stubborn
oak.
Huge trunks of trees, fell'd from the steepy crown
Of the
bare mountains, roll with ruin down.
Arm'd like the rest the
Trojan prince appears,
And by his pious labor urges theirs.
Thus while he wrought, revolving in his mind
The ways to
compass what his wish design'd,
He cast his eyes upon the gloomy
grove,
And then with vows implor'd the Queen of Love:
"O
may thy pow'r, propitious still to me,
Conduct my steps to find
the fatal tree,
In this deep forest; since the Sibyl's
breath
Foretold, alas! too true, Misenus' death."
Scarce
had he said, when, full before his sight,
Two doves, descending
from their airy flight,
Secure upon the grassy plain alight.
He
knew his mother's birds; and thus he pray'd:
"Be you my
guides, with your auspicious aid,
And lead my footsteps, till the
branch be found,
Whose glitt'ring shadow gilds the sacred
ground.
And thou, great parent, with celestial care,
In this
distress be present to my pray'r!"
Thus having said, he
stopp'd with watchful sight,
Observing still the motions of their
flight,
What course they took, what happy signs they shew.
They
fed, and, flutt'ring, by degrees withdrew
Still farther from the
place, but still in view:
Hopping and flying, thus they led him
on
To the slow lake, whose baleful stench to shun
They wing'd
their flight aloft; then, stooping low,
Perch'd on the double tree
that bears the golden bough.
Thro' the green leafs the glitt'ring
shadows glow;
As, on the sacred oak, the wintry mistletoe,
Where
the proud mother views her precious brood,
And happier branches,
which she never sow'd.
Such was the glitt'ring; such the ruddy
rind,
And dancing leaves, that wanton'd in the wind.
He seiz'd
the shining bough with griping hold,
And rent away, with ease, the
ling'ring gold;
Then to the Sibyl's palace bore the
prize.
Meantime the Trojan troops, with weeping eyes,
To dead
Misenus pay his obsequies.
First, from the ground a lofty pile
they rear,
Of pitch trees, oaks, and pines, and unctuous fir:
The
fabric's front with cypress twigs they strew,
And stick the sides
with boughs of baleful yew.
The topmost part his glitt'ring arms
adorn;
Warm waters, then, in brazen caldrons borne,
Are pour'd
to wash his body, joint by joint,
And fragrant oils the stiffen'd
limbs anoint.
With groans and cries Misenus they deplore:
Then
on a bier, with purple cover'd o'er,
The breathless body, thus
bewail'd, they lay,
And fire the pile, their faces turn'd
away-
Such reverend rites their fathers us'd to pay.
Pure oil
and incense on the fire they throw,
And fat of victims, which his
friends bestow.
These gifts the greedy flames to dust devour;
Then
on the living coals red wine they pour;
And, last, the relics by
themselves dispose,
Which in a brazen urn the priests inclose.
Old
Corynaeus compass'd thrice the crew,
And dipp'd an olive branch in
holy dew;
Which thrice he sprinkled round, and thrice
aloud
Invok'd the dead, and then dismissed the crowd.
But good
Aeneas order'd on the shore
A stately tomb, whose top a trumpet
bore,
A soldier's fauchion, and a seaman's oar.
Thus was his
friend interr'd; and deathless fame
Still to the lofty cape
consigns his name.
These rites perform'd, the prince, without
delay,
Hastes to the nether world his destin'd way.
Deep was
the cave; and, downward as it went
From the wide mouth, a rocky
rough descent;
And here th' access a gloomy grove defends,
And
there th' unnavigable lake extends,
O'er whose unhappy waters,
void of light,
No bird presumes to steer his airy flight;
Such
deadly stenches from the depths arise,
And steaming sulphur, that
infects the skies.
From hence the Grecian bards their legends
make,
And give the name Avernus to the lake.
Four sable
bullocks, in the yoke untaught,
For sacrifice the pious hero
brought.
The priestess pours the wine betwixt their horns;
Then
cuts the curling hair; that first oblation burns,
Invoking Hecate
hither to repair:
A pow'rful name in hell and upper air.
The
sacred priests with ready knives bereave
The beasts of life, and
in full bowls receive
The streaming blood: a lamb to Hell and
Night
(The sable wool without a streak of white)
Aeneas offers;
and, by fate's decree,
A barren heifer, Proserpine, to thee,
With
holocausts he Pluto's altar fills;
Sev'n brawny bulls with his own
hand he kills;
Then on the broiling entrails oil he pours;
Which,
ointed thus, the raging flame devours.
Late the nocturnal
sacrifice begun,
Nor ended till the next returning sun.
Then
earth began to bellow, trees to dance,
And howling dogs in
glimm'ring light advance,
Ere Hecate came. "Far hence be
souls profane!"
The Sibyl cried, "and from the grove
abstain!
Now, Trojan, take the way thy fates afford;
Assume thy
courage, and unsheathe thy sword."
She said, and pass'd along
the gloomy space;
The prince pursued her steps with equal pace.
Ye realms, yet unreveal'd to human sight,
Ye gods who rule the
regions of the night,
Ye gliding ghosts, permit me to relate
The
mystic wonders of your silent state!
Obscure they went thro' dreary shades, that led
Along the waste
dominions of the dead.
Thus wander travelers in woods by night,
By
the moon's doubtful and malignant light,
When Jove in dusky clouds
involves the skies,
And the faint crescent shoots by fits before
their eyes.
Just in the gate and in the jaws of hell,
Revengeful Cares and
sullen Sorrows dwell,
And pale Diseases, and repining Age,
Want,
Fear, and Famine's unresisted rage;
Here Toils, and Death, and
Death's half-brother, Sleep,
Forms terrible to view, their sentry
keep;
With anxious Pleasures of a guilty mind,
Deep Frauds
before, and open Force behind;
The Furies' iron beds; and Strife,
that shakes
Her hissing tresses and unfolds her snakes.
Full in
the midst of this infernal road,
An elm displays her dusky arms
abroad:
The God of Sleep there hides his heavy head,
And empty
dreams on ev'ry leaf are spread.
Of various forms unnumber'd
specters more,
Centaurs, and double shapes, besiege the
door.
Before the passage, horrid Hydra stands,
And Briareus
with all his hundred hands;
Gorgons, Geryon with his triple
frame;
And vain Chimaera vomits empty flame.
The chief
unsheath'd his shining steel, prepar'd,
Tho' seiz'd with sudden
fear, to force the guard,
Off'ring his brandish'd weapon at their
face;
Had not the Sibyl stopp'd his eager pace,
And told him
what those empty phantoms were:
Forms without bodies, and
impassive air.
Hence to deep Acheron they take their way,
Whose
troubled eddies, thick with ooze and clay,
Are whirl'd aloft, and
in Cocytus lost.
There Charon stands, who rules the dreary
coast-
A sordid god: down from his hoary chin
A length of beard
descends, uncomb'd, unclean;
His eyes, like hollow furnaces on
fire;
A girdle, foul with grease, binds his obscene attire.
He
spreads his canvas; with his pole he steers;
The freights of
flitting ghosts in his thin bottom bears.
He look'd in years; yet
in his years were seen
A youthful vigor and autumnal green.
An
airy crowd came rushing where he stood,
Which fill'd the margin of
the fatal flood:
Husbands and wives, boys and unmarried maids,
And
mighty heroes' more majestic shades,
And youths, intomb'd before
their fathers' eyes,
With hollow groans, and shrieks, and feeble
cries.
Thick as the leaves in autumn strow the woods,
Or fowls,
by winter forc'd, forsake the floods,
And wing their hasty flight
to happier lands;
Such, and so thick, the shiv'ring army
stands,
And press for passage with extended hands.
Now these,
now those, the surly boatman bore:
The rest he drove to distance
from the shore.
The hero, who beheld with wond'ring eyes
The
tumult mix'd with shrieks, laments, and cries,
Ask'd of his guide,
what the rude concourse meant;
Why to the shore the thronging
people bent;
What forms of law among the ghosts were us'd;
Why
some were ferried o'er, and some refus'd.
"Son of Anchises, offspring of the gods,"
The Sibyl
said, "you see the Stygian floods,
The sacred stream which
heav'n's imperial state
Attests in oaths, and fears to
violate.
The ghosts rejected are th' unhappy crew
Depriv'd of
sepulchers and fun'ral due:
The boatman, Charon; those, the buried
host,
He ferries over to the farther coast;
Nor dares his
transport vessel cross the waves
With such whose bones are not
compos'd in graves.
A hundred years they wander on the shore;
At
length, their penance done, are wafted o'er."
The Trojan
chief his forward pace repress'd,
Revolving anxious thoughts
within his breast,
He saw his friends, who, whelm'd beneath the
waves,
Their fun'ral honors claim'd, and ask'd their quiet
graves.
The lost Leucaspis in the crowd he knew,
And the brave
leader of the Lycian crew,
Whom, on the Tyrrhene seas, the
tempests met;
The sailors master'd, and the ship o'erset.
Amidst the spirits, Palinurus press'd,
Yet fresh from life, a
new-admitted guest,
Who, while he steering view'd the stars, and
bore
His course from Afric to the Latian shore,
Fell headlong
down. The Trojan fix'd his view,
And scarcely thro' the gloom the
sullen shadow knew.
Then thus the prince: "What envious
pow'r, O friend,
Brought your lov'd life to this disastrous
end?
For Phoebus, ever true in all he said,
Has in your fate
alone my faith betray'd.
The god foretold you should not die,
before
You reach'd, secure from seas, th' Italian shore.
Is
this th' unerring pow'r?" The ghost replied;
"Nor
Phoebus flatter'd, nor his answers lied;
Nor envious gods have
sent me to the deep:
But, while the stars and course of heav'n I
keep,
My wearied eyes were seiz'd with fatal sleep.
I fell;
and, with my weight, the helm constrain'd
Was drawn along, which
yet my gripe retain'd.
Now by the winds and raging waves I
swear,
Your safety, more than mine, was then my care;
Lest, of
the guide bereft, the rudder lost,
Your ship should run against
the rocky coast.
Three blust'ring nights, borne by the southern
blast,
I floated, and discover'd land at last:
High on a
mounting wave my head I bore,
Forcing my strength, and gath'ring
to the shore.
Panting, but past the danger, now I seiz'd
The
craggy cliffs, and my tir'd members eas'd.
While, cumber'd with my
dropping clothes, I lay,
The cruel nation, covetous of
prey,
Stain'd with my blood th' unhospitable coast;
And now, by
winds and waves, my lifeless limbs are toss'd:
Which O avert, by
yon ethereal light,
Which I have lost for this eternal night!
Or,
if by dearer ties you may be won,
By your dead sire, and by your
living son,
Redeem from this reproach my wand'ring ghost;
Or
with your navy seek the Velin coast,
And in a peaceful grave my
corpse compose;
Or, if a nearer way your mother shows,
Without
whose aid you durst not undertake
This frightful passage o'er the
Stygian lake,
Lend to this wretch your hand, and waft him o'er
To
the sweet banks of yon forbidden shore."
Scarce had he said,
the prophetess began:
"What hopes delude thee, miserable
man?
Think'st thou, thus unintomb'd, to cross the floods,
To
view the Furies and infernal gods,
And visit, without leave, the
dark abodes?
Attend the term of long revolving years;
Fate, and
the dooming gods, are deaf to tears.
This comfort of thy dire
misfortune take:
The wrath of Heav'n, inflicted for thy sake,
With
vengeance shall pursue th' inhuman coast,
Till they propitiate thy
offended ghost,
And raise a tomb, with vows and solemn pray'r;
And
Palinurus' name the place shall bear."
This calm'd his cares;
sooth'd with his future fame,
And pleas'd to hear his propagated
name.
Now nearer to the Stygian lake they draw:
Whom, from the shore,
the surly boatman saw;
Observ'd their passage thro' the shady
wood,
And mark'd their near approaches to the flood.
Then thus
he call'd aloud, inflam'd with wrath:
"Mortal, whate'er, who
this forbidden path
In arms presum'st to tread, I charge thee,
stand,
And tell thy name, and bus'ness in the land.
Know this,
the realm of night- the Stygian shore:
My boat conveys no living
bodies o'er;
Nor was I pleas'd great Theseus once to bear,
Who
forc'd a passage with his pointed spear,
Nor strong Alcides- men
of mighty fame,
And from th' immortal gods their lineage came.
In
fetters one the barking porter tied,
And took him trembling from
his sov'reign's side:
Two sought by force to seize his beauteous
bride."
To whom the Sibyl thus: "Compose thy mind;
Nor
frauds are here contriv'd, nor force design'd.
Still may the dog
the wand'ring troops constrain
Of airy ghosts, and vex the guilty
train,
And with her grisly lord his lovely queen remain.
The
Trojan chief, whose lineage is from Jove,
Much fam'd for arms, and
more for filial love,
Is sent to seek his sire in your Elysian
grove.
If neither piety, nor Heav'n's command,
Can gain his
passage to the Stygian strand,
This fatal present shall prevail at
least."
Then shew'd the shining bough, conceal'd within her
vest.
No more was needful: for the gloomy god
Stood mute with
awe, to see the golden rod;
Admir'd the destin'd off'ring to his
queen-
A venerable gift, so rarely seen.
His fury thus
appeas'd, he puts to land;
The ghosts forsake their seats at his
command:
He clears the deck, receives the mighty freight;
The
leaky vessel groans beneath the weight.
Slowly she sails, and
scarcely stems the tides;
The pressing water pours within her
sides.
His passengers at length are wafted o'er,
Expos'd, in
muddy weeds, upon the miry shore.
No sooner landed, in his den they found
The triple porter of
the Stygian sound,
Grim Cerberus, who soon began to rear
His
crested snakes, and arm'd his bristling hair.
The prudent Sibyl
had before prepar'd
A sop, in honey steep'd, to charm the
guard;
Which, mix'd with pow'rful drugs, she cast before
His
greedy grinning jaws, just op'd to roar.
With three enormous
mouths he gapes; and straight,
With hunger press'd, devours the
pleasing bait.
Long draughts of sleep his monstrous limbs
enslave;
He reels, and, falling, fills the spacious cave.
The
keeper charm'd, the chief without delay
Pass'd on, and took th'
irremeable way.
Before the gates, the cries of babes new
born,
Whom fate had from their tender mothers torn,
Assault his
ears: then those, whom form of laws
Condemn'd to die, when
traitors judg'd their cause.
Nor want they lots, nor judges to
review
The wrongful sentence, and award a new.
Minos, the
strict inquisitor, appears;
And lives and crimes, with his
assessors, hears.
Round in his urn the blended balls he
rolls,
Absolves the just, and dooms the guilty souls.
The next,
in place and punishment, are they
Who prodigally throw their souls
away;
Fools, who, repining at their wretched state,
And
loathing anxious life, suborn'd their fate.
With late repentance
now they would retrieve
The bodies they forsook, and wish to
live;
Their pains and poverty desire to bear,
To view the light
of heav'n, and breathe the vital air:
But fate forbids; the
Stygian floods oppose,
And with circling streams the captive souls
inclose.
Not far from thence, the Mournful Fields appear
So call'd from
lovers that inhabit there.
The souls whom that unhappy flame
invades,
In secret solitude and myrtle shades
Make endless
moans, and, pining with desire,
Lament too late their
unextinguish'd fire.
Here Procris, Eriphyle here he found,
Baring
her breast, yet bleeding with the wound
Made by her son. He saw
Pasiphae there,
With Phaedra's ghost, a foul incestuous
pair.
There Laodamia, with Evadne, moves,
Unhappy both, but
loyal in their loves:
Caeneus, a woman once, and once a man,
But
ending in the sex she first began.
Not far from these Phoenician
Dido stood,
Fresh from her wound, her bosom bath'd in blood;
Whom
when the Trojan hero hardly knew,
Obscure in shades, and with a
doubtful view,
(Doubtful as he who sees, thro' dusky night,
Or
thinks he sees, the moon's uncertain light,)
With tears he first
approach'd the sullen shade;
And, as his love inspir'd him, thus
he said:
"Unhappy queen! then is the common breath
Of
rumor true, in your reported death,
And I, alas! the cause? By
Heav'n, I vow,
And all the pow'rs that rule the realms
below,
Unwilling I forsook your friendly state,
Commanded by
the gods, and forc'd by fate-
Those gods, that fate, whose
unresisted might
Have sent me to these regions void of
light,
Thro' the vast empire of eternal night.
Nor dar'd I to
presume, that, press'd with grief,
My flight should urge you to
this dire relief.
Stay, stay your steps, and listen to my vows:
'T
is the last interview that fate allows!"
In vain he thus
attempts her mind to move
With tears, and pray'rs, and
late-repenting love.
Disdainfully she look'd; then turning
round,
But fix'd her eyes unmov'd upon the ground,
And what he
says and swears, regards no more
Than the deaf rocks, when the
loud billows roar;
But whirl'd away, to shun his hateful
sight,
Hid in the forest and the shades of night;
Then sought
Sichaeus thro' the shady grove,
Who answer'd all her cares, and
equal'd all her love.
Some pious tears the pitying hero paid,
And follow'd with his
eyes the flitting shade,
Then took the forward way, by fate
ordain'd,
And, with his guide, the farther fields attain'd,
Where,
sever'd from the rest, the warrior souls remain'd.
Tydeus he met,
with Meleager's race,
The pride of armies, and the soldiers'
grace;
And pale Adrastus with his ghastly face.
Of Trojan
chiefs he view'd a num'rous train,
All much lamented, all in
battle slain;
Glaucus and Medon, high above the rest,
Antenor's
sons, and Ceres' sacred priest.
And proud Idaeus, Priam's
charioteer,
Who shakes his empty reins, and aims his airy
spear.
The gladsome ghosts, in circling troops, attend
And with
unwearied eyes behold their friend;
Delight to hover near, and
long to know
What bus'ness brought him to the realms below.
But
Argive chiefs, and Agamemnon's train,
When his refulgent arms
flash'd thro' the shady plain,
Fled from his well-known face, with
wonted fear,
As when his thund'ring sword and pointed spear
Drove
headlong to their ships, and glean'd the routed rear.
They rais'd
a feeble cry, with trembling notes;
But the weak voice deceiv'd
their gasping throats.
Here Priam's son, Deiphobus, he found,
Whose face and limbs
were one continued wound:
Dishonest, with lopp'd arms, the youth
appears,
Spoil'd of his nose, and shorten'd of his ears.
He
scarcely knew him, striving to disown
His blotted form, and
blushing to be known;
And therefore first began: "O Tsucer's
race,
Who durst thy faultless figure thus deface?
What heart
could wish, what hand inflict, this dire disgrace?
'Twas fam'd,
that in our last and fatal night
Your single prowess long
sustain'd the fight,
Till tir'd, not forc'd, a glorious fate you
chose,
And fell upon a heap of slaughter'd foes.
But, in
remembrance of so brave a deed,
A tomb and fun'ral honors I
decreed;
Thrice call'd your manes on the Trojan plains:
The
place your armor and your name retains.
Your body too I sought,
and, had I found,
Design'd for burial in your native ground."
The ghost replied: "Your piety has paid
All needful rites,
to rest my wand'ring shade;
But cruel fate, and my more cruel
wife,
To Grecian swords betray'd my sleeping life.
These are
the monuments of Helen's love:
The shame I bear below, the marks I
bore above.
You know in what deluding joys we pass'd
The night
that was by Heav'n decreed our last:
For, when the fatal horse,
descending down,
Pregnant with arms, o'erwhelm'd th' unhappy
town
She feign'd nocturnal orgies; left my bed,
And, mix'd with
Trojan dames, the dances led
Then, waving high her torch, the
signal made,
Which rous'd the Grecians from their ambuscade.
With
watching overworn, with cares oppress'd,
Unhappy I had laid me
down to rest,
And heavy sleep my weary limbs possess'd.
Meantime
my worthy wife our arms mislaid,
And from beneath my head my sword
convey'd;
The door unlatch'd, and, with repeated calls,
Invites
her former lord within my walls.
Thus in her crime her confidence
she plac'd,
And with new treasons would redeem the past.
What
need I more? Into the room they ran,
And meanly murther'd a
defenseless man.
Ulysses, basely born, first led the way.
Avenging
pow'rs! with justice if I pray,
That fortune be their own another
day!
But answer you; and in your turn relate,
What brought you,
living, to the Stygian state:
Driv'n by the winds and errors of
the sea,
Or did you Heav'n's superior doom obey?
Or tell what
other chance conducts your way,
To view with mortal eyes our dark
retreats,
Tumults and torments of th' infernal seats."
While thus in talk the flying hours they pass,
The sun had
finish'd more than half his race:
And they, perhaps, in words and
tears had spent
The little time of stay which Heav'n had lent;
But
thus the Sibyl chides their long delay:
"Night rushes down,
and headlong drives the day:
'T is here, in different paths, the
way divides;
The right to Pluto's golden palace guides;
The
left to that unhappy region tends,
Which to the depth of Tartarus
descends;
The seat of night profound, and punish'd fiends."
Then
thus Deiphobus: "O sacred maid,
Forbear to chide, and be your
will obey'd!
Lo! to the secret shadows I retire,
To pay my
penance till my years expire.
Proceed, auspicious prince, with
glory crown'd,
And born to better fates than I have found."
He
said; and, while he said, his steps he turn'd
To secret shadows,
and in silence mourn'd.
The hero, looking on the left, espied
A lofty tow'r, and strong
on ev'ry side
With treble walls, which Phlegethon surrounds,
Whose
fiery flood the burning empire bounds;
And, press'd betwixt the
rocks, the bellowing noise resounds
Wide is the fronting gate,
and, rais'd on high
With adamantine columns, threats the sky.
Vain
is the force of man, and Heav'n's as vain,
To crush the pillars
which the pile sustain.
Sublime on these a tow'r of steel is
rear'd;
And dire Tisiphone there keeps the ward,
Girt in her
sanguine gown, by night and day,
Observant of the souls that pass
the downward way.
From hence are heard the groans of ghosts, the
pains
Of sounding lashes and of dragging chains.
The Trojan
stood astonish'd at their cries,
And ask'd his guide from whence
those yells arise;
And what the crimes, and what the tortures
were,
And loud laments that rent the liquid air.
She thus replied: "The chaste and holy race
Are all
forbidden this polluted place.
But Hecate, when she gave to rule
the woods,
Then led me trembling thro' these dire abodes,
And
taught the tortures of th' avenging gods.
These are the realms of
unrelenting fate;
And awful Rhadamanthus rules the state.
He
hears and judges each committed crime;
Enquires into the manner,
place, and time.
The conscious wretch must all his acts
reveal,
(Loth to confess, unable to conceal),
From the first
moment of his vital breath,
To his last hour of unrepenting
death.
Straight, o'er the guilty ghost, the Fury shakes
The
sounding whip and brandishes her snakes,
And the pale sinner, with
her sisters, takes.
Then, of itself, unfolds th' eternal
door;
With dreadful sounds the brazen hinges roar.
You see,
before the gate, what stalking ghost
Commands the guard, what
sentries keep the post.
More formidable Hydra stands within,
Whose
jaws with iron teeth severely grin.
The gaping gulf low to the
center lies,
And twice as deep as earth is distant from the
skies.
The rivals of the gods, the Titan race,
Here, sing'd
with lightning, roll within th' unfathom'd space.
Here lie th'
Alaean twins, (I saw them both,)
Enormous bodies, of gigantic
growth,
Who dar'd in fight the Thund'rer to defy,
Affect his
heav'n, and force him from the sky.
Salmoneus, suff'ring cruel
pains, I found,
For emulating Jove; the rattling sound
Of mimic
thunder, and the glitt'ring blaze
Of pointed lightnings, and their
forky rays.
Thro' Elis and the Grecian towns he flew;
Th'
audacious wretch four fiery coursers drew:
He wav'd a torch aloft,
and, madly vain,
Sought godlike worship from a servile
train.
Ambitious fool! with horny hoofs to pass
O'er hollow
arches of resounding brass,
To rival thunder in its rapid
course,
And imitate inimitable force!
But he, the King of
Heav'n, obscure on high,
Bar'd his red arm, and, launching from
the sky
His writhen bolt, not shaking empty smoke,
Down to the
deep abyss the flaming felon strook.
There Tityus was to see, who
took his birth
From heav'n, his nursing from the foodful
earth.
Here his gigantic limbs, with large embrace,
Infold nine
acres of infernal space.
A rav'nous vulture, in his open'd
side,
Her crooked beak and cruel talons tried;
Still for the
growing liver digg'd his breast;
The growing liver still supplied
the feast;
Still are his entrails fruitful to their pains:
Th'
immortal hunger lasts, th' immortal food remains.
Ixion and
Perithous I could name,
And more Thessalian chiefs of mighty
fame.
High o'er their heads a mold'ring rock is plac'd,
That
promises a fall, and shakes at ev'ry blast.
They lie below, on
golden beds display'd;
And genial feasts with regal pomp are
made.
The Queen of Furies by their sides is set,
And snatches
from their mouths th' untasted meat,
Which if they touch, her
hissing snakes she rears,
Tossing her torch, and thund'ring in
their ears.
Then they, who brothers' better claim disown,
Expel
their parents, and usurp the throne;
Defraud their clients, and,
to lucre sold,
Sit brooding on unprofitable gold;
Who dare not
give, and ev'n refuse to lend
To their poor kindred, or a wanting
friend.
Vast is the throng of these; nor less the train
Of
lustful youths, for foul adult'ry slain:
Hosts of deserters, who
their honor sold,
And basely broke their faith for bribes of
gold.
All these within the dungeon's depth remain,
Despairing
pardon, and expecting pain.
Ask not what pains; nor farther seek
to know
Their process, or the forms of law below.
Some roll a
weighty stone; some, laid along,
And bound with burning wires, on
spokes of wheels are hung
Unhappy Theseus, doom'd for ever
there,
Is fix'd by fate on his eternal chair;
And wretched
Phlegyas warns the world with cries
(Could warning make the world
more just or wise):
'Learn righteousness, and dread th' avenging
deities.'
To tyrants others have their country sold,
Imposing
foreign lords, for foreign gold;
Some have old laws repeal'd, new
statutes made,
Not as the people pleas'd, but as they paid;
With
incest some their daughters' bed profan'd:
All dar'd the worst of
ills, and, what they dar'd, attain'd.
Had I a hundred mouths, a
hundred tongues,
And throats of brass, inspir'd with iron lungs,
I
could not half those horrid crimes repeat,
Nor half the
punishments those crimes have met.
But let us haste our voyage to
pursue:
The walls of Pluto's palace are in view;
The gate, and
iron arch above it, stands
On anvils labor'd by the Cyclops'
hands.
Before our farther way the Fates allow,
Here must we fix
on high the golden bough."
She said: and thro' the gloomy shades they pass'd,
And chose
the middle path. Arriv'd at last,
The prince with living water
sprinkled o'er
His limbs and body; then approach'd the
door,
Possess'd the porch, and on the front above
He fix'd the
fatal bough requir'd by Pluto's love.
These holy rites perform'd,
they took their way
Where long extended plains of pleasure
lay:
The verdant fields with those of heav'n may vie,
With
ether vested, and a purple sky;
The blissful seats of happy souls
below.
Stars of their own, and their own suns, they know;
Their
airy limbs in sports they exercise,
And on the green contend the
wrestler's prize.
Some in heroic verse divinely sing;
Others in
artful measures led the ring.
The Thracian bard, surrounded by the
rest,
There stands conspicuous in his flowing vest;
His flying
fingers, and harmonious quill,
Strikes sev'n distinguish'd notes,
and sev'n at once they fill.
Here found they Tsucer's old heroic
race,
Born better times and happier years to grace.
Assaracus
and Ilus here enjoy
Perpetual fame, with him who founded Troy.
The
chief beheld their chariots from afar,
Their shining arms, and
coursers train'd to war:
Their lances fix'd in earth, their steeds
around,
Free from their harness, graze the flow'ry ground.
The
love of horses which they had, alive,
And care of chariots, after
death survive.
Some cheerful souls were feasting on the
plain;
Some did the song, and some the choir maintain,
Beneath
a laurel shade, where mighty Po
Mounts up to woods above, and
hides his head below.
Here patriots live, who, for their country's
good,
In fighting fields, were prodigal of blood:
Priests of
unblemish'd lives here make abode,
And poets worthy their
inspiring god;
And searching wits, of more mechanic parts,
Who
grac'd their age with new-invented arts:
Those who to worth their
bounty did extend,
And those who knew that bounty to commend.
The
heads of these with holy fillets bound,
And all their temples were
with garlands crown'd.
To these the Sibyl thus her speech address'd,
And first to him
surrounded by the rest
(Tow'ring his height, and ample was his
breast):
"Say, happy souls, divine Musaeus, say,
Where
lives Anchises, and where lies our way
To find the hero, for whose
only sake
We sought the dark abodes, and cross'd the bitter
lake?"
To this the sacred poet thus replied:
"In no
fix'd place the happy souls reside.
In groves we live, and lie on
mossy beds,
By crystal streams, that murmur thro' the meads:
But
pass yon easy hill, and thence descend;
The path conducts you to
your journey's end."
This said, he led them up the mountain's
brow,
And shews them all the shining fields below.
They wind
the hill, and thro' the blissful meadows go.
But old Anchises, in a flow'ry vale,
Review'd his muster'd
race, and took the tale:
Those happy spirits, which, ordain'd by
fate,
For future beings and new bodies wait-
With studious
thought observ'd th' illustrious throng,
In nature's order as they
pass'd along:
Their names, their fates, their conduct, and their
care,
In peaceful senates and successful war.
He, when Aeneas
on the plain appears,
Meets him with open arms, and falling
tears.
"Welcome," he said, "the gods' undoubted
race!
O long expected to my dear embrace!
Once more 't is giv'n
me to behold your face!
The love and pious duty which you pay
Have
pass'd the perils of so hard a way.
'T is true, computing times, I
now believ'd
The happy day approach'd; nor are my hopes
deceiv'd.
What length of lands, what oceans have you pass'd;
What
storms sustain'd, and on what shores been cast?
How have I fear'd
your fate! but fear'd it most,
When love assail'd you, on the
Libyan coast."
To this, the filial duty thus replies:
"Your
sacred ghost before my sleeping eyes
Appear'd, and often urg'd
this painful enterprise.
After long tossing on the Tyrrhene
sea,
My navy rides at anchor in the bay.
But reach your hand, O
parent shade, nor shun
The dear embraces of your longing son!"
He
said; and falling tears his face bedew:
Then thrice around his
neck his arms he threw;
And thrice the flitting shadow slipp'd
away,
Like winds, or empty dreams that fly the day.
Now, in a secret vale, the Trojan sees
A sep'rate grove, thro'
which a gentle breeze
Plays with a passing breath, and whispers
thro' the trees;
And, just before the confines of the wood,
The
gliding Lethe leads her silent flood.
About the boughs an airy
nation flew,
Thick as the humming bees, that hunt the golden
dew;
In summer's heat on tops of lilies feed,
And creep within
their bells, to suck the balmy seed:
The winged army roams the
fields around;
The rivers and the rocks remurmur to the
sound.
Aeneas wond'ring stood, then ask'd the cause
Which to
the stream the crowding people draws.
Then thus the sire: "The
souls that throng the flood
Are those to whom, by fate, are other
bodies ow'd:
In Lethe's lake they long oblivion taste,
Of
future life secure, forgetful of the past.
Long has my soul
desir'd this time and place,
To set before your sight your
glorious race,
That this presaging joy may fire your mind
To
seek the shores by destiny design'd."-
"O father, can it
be, that souls sublime
Return to visit our terrestrial clime,
And
that the gen'rous mind, releas'd by death,
Can covet lazy limbs
and mortal breath?"
Anchises then, in order, thus begun
To clear those wonders to
his godlike son:
"Know, first, that heav'n, and earth's
compacted frame,
And flowing waters, and the starry flame,
And
both the radiant lights, one common soul
Inspires and feeds, and
animates the whole.
This active mind, infus'd thro' all the
space,
Unites and mingles with the mighty mass.
Hence men and
beasts the breath of life obtain,
And birds of air, and monsters
of the main.
Th' ethereal vigor is in all the same,
And every
soul is fill'd with equal flame;
As much as earthy limbs, and
gross allay
Of mortal members, subject to decay,
Blunt not the
beams of heav'n and edge of day.
From this coarse mixture of
terrestrial parts,
Desire and fear by turns possess their
hearts,
And grief, and joy; nor can the groveling mind,
In the
dark dungeon of the limbs confin'd,
Assert the native skies, or
own its heav'nly kind:
Nor death itself can wholly wash their
stains;
But long-contracted filth ev'n in the soul remains.
The
relics of inveterate vice they wear,
And spots of sin obscene in
ev'ry face appear.
For this are various penances enjoin'd;
And
some are hung to bleach upon the wind,
Some plung'd in waters,
others purg'd in fires,
Till all the dregs are drain'd, and all
the rust expires.
All have their manes, and those manes bear:
The
few, so cleans'd, to these abodes repair,
And breathe, in ample
fields, the soft Elysian air.
Then are they happy, when by length
of time
The scurf is worn away of each committed crime;
No
speck is left of their habitual stains,
But the pure ether of the
soul remains.
But, when a thousand rolling years are past,
(So
long their punishments and penance last,)
Whole droves of minds
are, by the driving god,
Compell'd to drink the deep Lethaean
flood,
In large forgetful draughts to steep the cares
Of their
past labors, and their irksome years,
That, unrememb'ring of its
former pain,
The soul may suffer mortal flesh again."
Thus having said, the father spirit leads
The priestess and his
son thro' swarms of shades,
And takes a rising ground, from thence
to see
The long procession of his progeny.
"Survey,"
pursued the sire, "this airy throng,
As, offer'd to thy view,
they pass along.
These are th' Italian names, which fate will
join
With ours, and graff upon the Trojan line.
Observe the
youth who first appears in sight,
And holds the nearest station to
the light,
Already seems to snuff the vital air,
And leans just
forward, on a shining spear:
Silvius is he, thy last-begotten
race,
But first in order sent, to fill thy place;
An Alban
name, but mix'd with Dardan blood,
Born in the covert of a shady
wood:
Him fair Lavinia, thy surviving wife,
Shall breed in
groves, to lead a solitary life.
In Alba he shall fix his royal
seat,
And, born a king, a race of kings beget.
Then Procas,
honor of the Trojan name,
Capys, and Numitor, of endless fame.
A
second Silvius after these appears;
Silvius Aeneas, for thy name
he bears;
For arms and justice equally renown'd,
Who, late
restor'd, in Alba shall be crown'd.
How great they look! how
vig'rously they wield
Their weighty lances, and sustain the
shield!
But they, who crown'd with oaken wreaths appear,
Shall
Gabian walls and strong Fidena rear;
Nomentum, Bola, with Pometia,
found;
And raise Collatian tow'rs on rocky ground.
All these
shall then be towns of mighty fame,
Tho' now they lie obscure, and
lands without a name.
See Romulus the great, born to restore
The
crown that once his injur'd grandsire wore.
This prince a
priestess of your blood shall bear,
And like his sire in arms he
shall appear.
Two rising crests, his royal head adorn;
Born
from a god, himself to godhead born:
His sire already signs him
for the skies,
And marks the seat amidst the deities.
Auspicious
chief! thy race, in times to come,
Shall spread the conquests of
imperial Rome-
Rome, whose ascending tow'rs shall heav'n
invade,
Involving earth and ocean in her shade;
High as the
Mother of the Gods in place,
And proud, like her, of an immortal
race.
Then, when in pomp she makes the Phrygian round,
With
golden turrets on her temples crown'd;
A hundred gods her sweeping
train supply;
Her offspring all, and all command the sky.
"Now fix your sight, and stand intent, to see
Your Roman
race, and Julian progeny.
The mighty Caesar waits his vital
hour,
Impatient for the world, and grasps his promis'd pow'r.
But
next behold the youth of form divine,
Ceasar himself, exalted in
his line;
Augustus, promis'd oft, and long foretold,
Sent to
the realm that Saturn rul'd of old;
Born to restore a better age
of gold.
Afric and India shall his pow'r obey;
He shall extend
his propagated sway
Beyond the solar year, without the starry
way,
Where Atlas turns the rolling heav'ns around,
And his
broad shoulders with their lights are crown'd.
At his foreseen
approach, already quake
The Caspian kingdoms and Maeotian
lake:
Their seers behold the tempest from afar,
And threat'ning
oracles denounce the war.
Nile hears him knocking at his sev'nfold
gates,
And seeks his hidden spring, and fears his nephew's
fates.
Nor Hercules more lands or labors knew,
Not tho' the
brazen-footed hind he slew,
Freed Erymanthus from the foaming
boar,
And dipp'd his arrows in Lernaean gore;
Nor Bacchus,
turning from his Indian war,
By tigers drawn triumphant in his
car,
From Nisus' top descending on the plains,
With curling
vines around his purple reins.
And doubt we yet thro' dangers to
pursue
The paths of honor, and a crown in view?
But what's the
man, who from afar appears?
His head with olive crown'd, his hand
a censer bears,
His hoary beard and holy vestments bring
His
lost idea back: I know the Roman king.
He shall to peaceful Rome
new laws ordain,
Call'd from his mean abode a scepter to
sustain.
Him Tullus next in dignity succeeds,
An active prince,
and prone to martial deeds.
He shall his troops for fighting
fields prepare,
Disus'd to toils, and triumphs of the war.
By
dint of sword his crown he shall increase,
And scour his armor
from the rust of peace.
Whom Ancus follows, with a fawning
air,
But vain within, and proudly popular.
Next view the
Tarquin kings, th' avenging sword
Of Brutus, justly drawn, and
Rome restor'd.
He first renews the rods and ax severe,
And
gives the consuls royal robes to wear.
His sons, who seek the
tyrant to sustain,
And long for arbitrary lords again,
With
ignominy scourg'd, in open sight,
He dooms to death deserv'd,
asserting public right.
Unhappy man, to break the pious laws
Of
nature, pleading in his children's cause!
Howeer the doubtful fact
is understood,
'T is love of honor, and his country's good:
The
consul, not the father, sheds the blood.
Behold Torquatus the same
track pursue;
And, next, the two devoted Decii view:
The
Drusian line, Camillus loaded home
With standards well redeem'd,
and foreign foes o'ercome
The pair you see in equal armor
shine,
Now, friends below, in close embraces join;
But, when
they leave the shady realms of night,
And, cloth'd in bodies,
breathe your upper light,
With mortal hate each other shall
pursue:
What wars, what wounds, what slaughter shall ensue!
From
Alpine heights the father first descends;
His daughter's husband
in the plain attends:
His daughter's husband arms his eastern
friends.
Embrace again, my sons, be foes no more;
Nor stain
your country with her children's gore!
And thou, the first, lay
down thy lawless claim,
Thou, of my blood, who bearist the Julian
name!
Another comes, who shall in triumph ride,
And to the
Capitol his chariot guide,
From conquer'd Corinth, rich with
Grecian spoils.
And yet another, fam'd for warlike toils,
On
Argos shall impose the Roman laws,
And on the Greeks revenge the
Trojan cause;
Shall drag in chains their Achillean race;
Shall
vindicate his ancestors' disgrace,
And Pallas, for her violated
place.
Great Cato there, for gravity renown'd,
And conqu'ring
Cossus goes with laurels crown'd.
Who can omit the Gracchi? who
declare
The Scipios' worth, those thunderbolts of war,
The
double bane of Carthage? Who can see
Without esteem for virtuous
poverty,
Severe Fabricius, or can cease t' admire
The plowman
consul in his coarse attire?
Tir'd as I am, my praise the Fabii
claim;
And thou, great hero, greatest of thy name,
Ordain'd in
war to save the sinking state,
And, by delays, to put a stop to
fate!
Let others better mold the running mass
Of metals, and
inform the breathing brass,
And soften into flesh a marble
face;
Plead better at the bar; describe the skies,
And when the
stars descend, and when they rise.
But, Rome, 't is thine alone,
with awful sway,
To rule mankind, and make the world
obey,
Disposing peace and war by thy own majestic way;
To tame
the proud, the fetter'd slave to free:
These are imperial arts,
and worthy thee."
He paus'd; and, while with wond'ring eyes they view'd
The
passing spirits, thus his speech renew'd:
"See great
Marcellus! how, untir'd in toils,
He moves with manly grace, how
rich with regal spoils!
He, when his country, threaten'd with
alarms,
Requires his courage and his conqu'ring arms,
Shall
more than once the Punic bands affright;
Shall kill the Gaulish
king in single fight;
Then to the Capitol in triumph move,
And
the third spoils shall grace Feretrian Jove."
Aeneas here
beheld, of form divine,
A godlike youth in glitt'ring armor
shine,
With great Marcellus keeping equal pace;
But gloomy were
his eyes, dejected was his face.
He saw, and, wond'ring, ask'd his
airy guide,
What and of whence was he, who press'd the hero's
side:
"His son, or one of his illustrious name?
How like
the former, and almost the same!
Observe the crowds that compass
him around;
All gaze, and all admire, and raise a shouting
sound:
But hov'ring mists around his brows are spread,
And
night, with sable shades, involves his head."
"Seek not
to know," the ghost replied with tears,
"The sorrows of
thy sons in future years.
This youth (the blissful vision of a
day)
Shall just be shown on earth, and snatch'd away.
The gods
too high had rais'd the Roman state,
Were but their gifts as
permanent as great.
What groans of men shall fill the Martian
field!
How fierce a blaze his flaming pile shall yield!
What
fun'ral pomp shall floating Tiber see,
When, rising from his bed,
he views the sad solemnity!
No youth shall equal hopes of glory
give,
No youth afford so great a cause to grieve;
The Trojan
honor, and the Roman boast,
Admir'd when living, and ador'd when
lost!
Mirror of ancient faith in early youth!
Undaunted worth,
inviolable truth!
No foe, unpunish'd, in the fighting field
Shall
dare thee, foot to foot, with sword and shield;
Much less in arms
oppose thy matchless force,
When thy sharp spurs shall urge thy
foaming horse.
Ah! couldst thou break thro' fate's severe
decree,
A new Marcellus shall arise in thee!
Full canisters of
fragrant lilies bring,
Mix'd with the purple roses of the
spring;
Let me with fun'ral flow'rs his body strow;
This gift
which parents to their children owe,
This unavailing gift, at
least, I may bestow!"
Thus having said, he led the hero
round
The confines of the blest Elysian ground;
Which when
Anchises to his son had shown,
And fir'd his mind to mount the
promis'd throne,
He tells the future wars, ordain'd by fate;
The
strength and customs of the Latian state;
The prince, and people;
and forearms his care
With rules, to push his fortune, or to bear.
Two gates the silent house of Sleep adorn;
Of polish'd ivory
this, that of transparent horn:
True visions thro' transparent
horn arise;
Thro' polish'd ivory pass deluding lies.
Of various
things discoursing as he pass'd,
Anchises hither bends his steps
at last.
Then, thro' the gate of iv'ry, he dismiss'd
His
valiant offspring and divining guest.
Straight to the ships Aeneas
his way,
Embark'd his men, and skimm'd along the sea,
Still
coasting, till he gain'd Cajeta's bay.
At length on oozy ground
his galleys moor;
Their heads are turn'd to sea, their sterns to
shore.