Translated by John Dryden [1697]
But anxious cares already seiz'd the queen:
She fed within her
veins a flame unseen;
The hero's valor, acts, and birth
inspire
Her soul with love, and fan the secret fire.
His words,
his looks, imprinted in her heart,
Improve the passion, and
increase the smart.
Now, when the purple morn had chas'd away
The
dewy shadows, and restor'd the day,
Her sister first with early
care she sought,
And thus in mournful accents eas'd her thought:
"My dearest Anna, what new dreams affright
My lab'ring
soul! what visions of the night
Disturb my quiet, and distract my
breast
With strange ideas of our Trojan guest!
His worth, his
actions, and majestic air,
A man descended from the gods
declare.
Fear ever argues a degenerate kind;
His birth is well
asserted by his mind.
Then, what he suffer'd, when by Fate
betray'd!
What brave attempts for falling Troy he made!
Such
were his looks, so gracefully he spoke,
That, were I not resolv'd
against the yoke
Of hapless marriage, never to be curst
With
second love, so fatal was my first,
To this one error I might
yield again;
For, since Sichaeus was untimely slain,
This only
man is able to subvert
The fix'd foundations of my stubborn
heart.
And, to confess my frailty, to my shame,
Somewhat I find
within, if not the same,
Too like the sparkles of my former
flame.
But first let yawning earth a passage rend,
And let me
thro' the dark abyss descend;
First let avenging Jove, with flames
from high,
Drive down this body to the nether sky,
Condemn'd
with ghosts in endless night to lie,
Before I break the plighted
faith I gave!
No! he who had my vows shall ever have;
For, whom
I lov'd on earth, I worship in the grave."
She said: the tears ran gushing from her eyes,
And stopp'd her
speech. Her sister thus replies:
"O dearer than the vital air
I breathe,
Will you to grief your blooming years
bequeath,
Condemn'd to waste in woes your lonely life,
Without
the joys of mother or of wife?
Think you these tears, this pompous
train of woe,
Are known or valued by the ghosts below?
I grant
that, while your sorrows yet were green,
It well became a woman,
and a queen,
The vows of Tyrian princes to neglect,
To scorn
Hyarbas, and his love reject,
With all the Libyan lords of mighty
name;
But will you fight against a pleasing flame!
This little
spot of land, which Heav'n bestows,
On ev'ry side is hemm'd with
warlike foes;
Gaetulian cities here are spread around,
And
fierce Numidians there your frontiers bound;
Here lies a barren
waste of thirsty land,
And there the Syrtes raise the moving
sand;
Barcaean troops besiege the narrow shore,
And from the
sea Pygmalion threatens more.
Propitious Heav'n, and gracious
Juno, lead
This wand'ring navy to your needful aid:
How will
your empire spread, your city rise,
From such a union, and with
such allies?
Implore the favor of the pow'rs above,
And leave
the conduct of the rest to love.
Continue still your hospitable
way,
And still invent occasions of their stay,
Till storms and
winter winds shall cease to threat,
And planks and oars repair
their shatter'd fleet."
These words, which from a friend and sister came,
With ease
resolv'd the scruples of her fame,
And added fury to the kindled
flame.
Inspir'd with hope, the project they pursue;
On ev'ry
altar sacrifice renew:
A chosen ewe of two years old they pay
To
Ceres, Bacchus, and the God of Day;
Preferring Juno's pow'r, for
Juno ties
The nuptial knot and makes the marriage joys.
The
beauteous queen before her altar stands,
And holds the golden
goblet in her hands.
A milk-white heifer she with flow'rs
adorns,
And pours the ruddy wine betwixt her horns;
And, while
the priests with pray'r the gods invoke,
She feeds their altars
with Sabaean smoke,
With hourly care the sacrifice renews,
And
anxiously the panting entrails views.
What priestly rites, alas!
what pious art,
What vows avail to cure a bleeding heart!
A
gentle fire she feeds within her veins,
Where the soft god secure
in silence reigns.
Sick with desire, and seeking him she loves,
From street to
street the raving Dido roves.
So when the watchful shepherd, from
the blind,
Wounds with a random shaft the careless
hind,
Distracted with her pain she flies the woods,
Bounds o'er
the lawn, and seeks the silent floods,
With fruitless care; for
still the fatal dart
Sticks in her side, and rankles in her
heart.
And now she leads the Trojan chief along
The lofty
walls, amidst the busy throng;
Displays her Tyrian wealth, and
rising town,
Which love, without his labor, makes his own.
This
pomp she shows, to tempt her wand'ring guest;
Her falt'ring tongue
forbids to speak the rest.
When day declines, and feasts renew the
night,
Still on his face she feeds her famish'd sight;
She
longs again to hear the prince relate
His own adventures and the
Trojan fate.
He tells it o'er and o'er; but still in vain,
For
still she begs to hear it once again.
The hearer on the speaker's
mouth depends,
And thus the tragic story never ends.
Then, when they part, when Phoebe's paler light
Withdraws, and
falling stars to sleep invite,
She last remains, when ev'ry guest
is gone,
Sits on the bed he press'd, and sighs alone;
Absent,
her absent hero sees and hears;
Or in her bosom young Ascanius
bears,
And seeks the father's image in the child,
If love by
likeness might be so beguil'd.
Meantime the rising tow'rs are at a stand;
No labors exercise
the youthful band,
Nor use of arts, nor toils of arms they
know;
The mole is left unfinish'd to the foe;
The mounds, the
works, the walls, neglected lie,
Short of their promis'd heighth,
that seem'd to threat the sky,
But when imperial Juno, from above,
Saw Dido fetter'd in the
chains of love,
Hot with the venom which her veins inflam'd,
And
by no sense of shame to be reclaim'd,
With soothing words to Venus
she begun:
"High praises, endless honors, you have won,
And
mighty trophies, with your worthy son!
Two gods a silly woman have
undone!
Nor am I ignorant, you both suspect
This rising city,
which my hands erect:
But shall celestial discord never cease?
'T
is better ended in a lasting peace.
You stand possess'd of all
your soul desir'd:
Poor Dido with consuming love is fir'd.
Your
Trojan with my Tyrian let us join;
So Dido shall be yours, Aeneas
mine:
One common kingdom, one united line.
Eliza shall a Dardan
lord obey,
And lofty Carthage for a dow'r convey."
Then
Venus, who her hidden fraud descried,
Which would the scepter of
the world misguide
To Libyan shores, thus artfully replied:
"Who,
but a fool, would wars with Juno choose,
And such alliance and
such gifts refuse,
If Fortune with our joint desires comply?
The
doubt is all from Jove and destiny;
Lest he forbid, with absolute
command,
To mix the people in one common land-
Or will the
Trojan and the Tyrian line
In lasting leagues and sure succession
join?
But you, the partner of his bed and throne,
May move his
mind; my wishes are your own."
"Mine," said imperial Juno, "be the care;
Time
urges, now, to perfect this affair:
Attend my counsel, and the
secret share.
When next the Sun his rising light displays,
And
gilds the world below with purple rays,
The queen, Aeneas, and the
Tyrian court
Shall to the shady woods, for sylvan game,
resort.
There, while the huntsmen pitch their toils around,
And
cheerful horns from side to side resound,
A pitchy cloud shall
cover all the plain
With hail, and thunder, and tempestuous
rain;
The fearful train shall take their speedy flight,
Dispers'd,
and all involv'd in gloomy night;
One cave a grateful shelter
shall afford
To the fair princess and the Trojan lord.
I will
myself the bridal bed prepare,
If you, to bless the nuptials, will
be there:
So shall their loves be crown'd with due delights,
And
Hymen shall be present at the rites."
The Queen of Love
consents, and closely smiles
At her vain project, and discover'd
wiles.
The rosy morn was risen from the main,
And horns and hounds
awake the princely train:
They issue early thro' the city
gate,
Where the more wakeful huntsmen ready wait,
With nets,
and toils, and darts, beside the force
Of Spartan dogs, and swift
Massylian horse.
The Tyrian peers and officers of state
For the
slow queen in antechambers wait;
Her lofty courser, in the court
below,
Who his majestic rider seems to know,
Proud of his
purple trappings, paws the ground,
And champs the golden bit, and
spreads the foam around.
The queen at length appears; on either
hand
The brawny guards in martial order stand.
A flow'r'd simar
with golden fringe she wore,
And at her back a golden quiver
bore;
Her flowing hair a golden caul restrains,
A golden clasp
the Tyrian robe sustains.
Then young Ascanius, with a sprightly
grace,
Leads on the Trojan youth to view the chase.
But far
above the rest in beauty shines
The great Aeneas, the troop he
joins;
Like fair Apollo, when he leaves the frost
Of wint'ry
Xanthus, and the Lycian coast,
When to his native Delos he
resorts,
Ordains the dances, and renews the sports;
Where
painted Scythians, mix'd with Cretan bands,
Before the joyful
altars join their hands:
Himself, on Cynthus walking, sees
below
The merry madness of the sacred show.
Green wreaths of
bays his length of hair inclose;
A golden fillet binds his awful
brows;
His quiver sounds: not less the prince is seen
In manly
presence, or in lofty mien.
Now had they reach'd the hills, and storm'd the seat
Of salvage
beasts, in dens, their last retreat.
The cry pursues the mountain
goats: they bound
From rock to rock, and keep the craggy
ground;
Quite otherwise the stags, a trembling train,
In herds
unsingled, scour the dusty plain,
And a long chase in open view
maintain.
The glad Ascanius, as his courser guides,
Spurs thro'
the vale, and these and those outrides.
His horse's flanks and
sides are forc'd to feel
The clanking lash, and goring of the
steel.
Impatiently he views the feeble prey,
Wishing some
nobler beast to cross his way,
And rather would the tusky boar
attend,
Or see the tawny lion downward bend.
Meantime, the gath'ring clouds obscure the skies:
From pole to
pole the forky lightning flies;
The rattling thunders roll; and
Juno pours
A wintry deluge down, and sounding show'rs.
The
company, dispers'd, to converts ride,
And seek the homely cots, or
mountain's hollow side.
The rapid rains, descending from the
hills,
To rolling torrents raise the creeping rills.
The queen
and prince, as love or fortune guides,
One common cavern in her
bosom hides.
Then first the trembling earth the signal gave,
And
flashing fires enlighten all the cave;
Hell from below, and Juno
from above,
And howling nymphs, were conscious of their love.
From
this ill-omen'd hour in time arose
Debate and death, and all
succeeding woes.
The queen, whom sense of honor could not move,
No longer made a
secret of her love,
But call'd it marriage, by that specious
name
To veil the crime and sanctify the shame.
The loud report thro' Libyan cities goes.
Fame, the great ill,
from small beginnings grows:
Swift from the first; and ev'ry
moment brings
New vigor to her flights, new pinions to her
wings.
Soon grows the pigmy to gigantic size;
Her feet on
earth, her forehead in the skies.
Inrag'd against the gods,
revengeful Earth
Produc'd her last of the Titanian birth.
Swift
is her walk, more swift her winged haste:
A monstrous phantom,
horrible and vast.
As many plumes as raise her lofty flight,
So
many piercing eyes inlarge her sight;
Millions of opening mouths
to Fame belong,
And ev'ry mouth is furnish'd with a tongue,
And
round with list'ning ears the flying plague is hung.
She fills the
peaceful universe with cries;
No slumbers ever close her wakeful
eyes;
By day, from lofty tow'rs her head she shews,
And spreads
thro' trembling crowds disastrous news;
With court informers
haunts, and royal spies;
Things done relates, not done she feigns,
and mingles truth with
lies.
Talk is her business, and her chief delight
To tell of
prodigies and cause affright.
She fills the people's ears with
Dido's name,
Who, lost to honor and the sense of shame,
Admits
into her throne and nuptial bed
A wand'ring guest, who from his
country fled:
Whole days with him she passes in delights,
And
wastes in luxury long winter nights,
Forgetful of her fame and
royal trust,
Dissolv'd in ease, abandon'd to her lust.
The goddess widely spreads the loud report,
And flies at length
to King Hyarba's court.
When first possess'd with this unwelcome
news
Whom did he not of men and gods accuse?
This prince, from
ravish'd Garamantis born,
A hundred temples did with spoils
adorn,
In Ammon's honor, his celestial sire;
A hundred altars
fed with wakeful fire;
And, thro' his vast dominions, priests
ordain'd,
Whose watchful care these holy rites maintain'd.
The
gates and columns were with garlands crown'd,
And blood of victim
beasts enrich'd the ground.
He, when he heard a fugitive could move
The Tyrian princess,
who disdain'd his love,
His breast with fury burn'd, his eyes with
fire,
Mad with despair, impatient with desire;
Then on the
sacred altars pouring wine,
He thus with pray'rs implor'd his sire
divine:
"Great Jove! propitious to the Moorish race,
Who
feast on painted beds, with off'rings grace
Thy temples, and adore
thy pow'r divine
With blood of victims, and with sparkling
wine,
Seest thou not this? or do we fear in vain
Thy boasted
thunder, and thy thoughtless reign?
Do thy broad hands the forky
lightnings lance?
Thine are the bolts, or the blind work of
chance?
A wand'ring woman builds, within our state,
A little
town, bought at an easy rate;
She pays me homage, and my grants
allow
A narrow space of Libyan lands to plow;
Yet, scorning me,
by passion blindly led,
Admits a banish'd Trojan to her bed!
And
now this other Paris, with his train
Of conquer'd cowards, must in
Afric reign!
(Whom, what they are, their looks and garb
confess,
Their locks with oil perfum'd, their Lydian dress.)
He
takes the spoil, enjoys the princely dame;
And I, rejected I,
adore an empty name."
His vows, in haughty terms, he thus preferr'd,
And held his
altar's horns. The mighty Thund'rer heard;
Then cast his eyes on
Carthage, where he found
The lustful pair in lawless pleasure
drown'd,
Lost in their loves, insensible of shame,
And both
forgetful of their better fame.
He calls Cyllenius, and the god
attends,
By whom his menacing command he sends:
"Go, mount
the western winds, and cleave the sky;
Then, with a swift descent,
to Carthage fly:
There find the Trojan chief, who wastes his
days
In slothful not and inglorious ease,
Nor minds the future
city, giv'n by fate.
To him this message from my mouth
relate:
'Not so fair Venus hop'd, when twice she won
Thy life
with pray'rs, nor promis'd such a son.
Hers was a hero, destin'd
to command
A martial race, and rule the Latian land,
Who should
his ancient line from Teucer draw,
And on the conquer'd world
impose the law.'
If glory cannot move a mind so mean,
Nor
future praise from fading pleasure wean,
Yet why should he defraud
his son of fame,
And grudge the Romans their immortal name!
What
are his vain designs! what hopes he more
From his long ling'ring
on a hostile shore,
Regardless to redeem his honor lost,
And
for his race to gain th' Ausonian coast!
Bid him with speed the
Tyrian court forsake;
With this command the slumb'ring warrior
wake."
Hermes obeys; with golden pinions binds
His flying feet, and
mounts the western winds:
And, whether o'er the seas or earth he
flies,
With rapid force they bear him down the skies.
But first
he grasps within his awful hand
The mark of sov'reign pow'r, his
magic wand;
With this he draws the ghosts from hollow graves;
With
this he drives them down the Stygian waves;
With this he seals in
sleep the wakeful sight,
And eyes, tho' clos'd in death, restores
to light.
Thus arm'd, the god begins his airy race,
And drives
the racking clouds along the liquid space;
Now sees the tops of
Atlas, as he flies,
Whose brawny back supports the starry
skies;
Atlas, whose head, with piny forests crown'd,
Is beaten
by the winds, with foggy vapors bound.
Snows hide his shoulders;
from beneath his chin
The founts of rolling streams their race
begin;
A beard of ice on his large breast depends.
Here, pois'd
upon his wings, the god descends:
Then, rested thus, he from the
tow'ring height
Plung'd downward, with precipitated flight,
Lights
on the seas, and skims along the flood.
As waterfowl, who seek
their fishy food,
Less, and yet less, to distant prospect show;
By
turns they dance aloft, and dive below:
Like these, the steerage
of his wings he plies,
And near the surface of the water
flies,
Till, having pass'd the seas, and cross'd the sands,
He
clos'd his wings, and stoop'd on Libyan lands:
Where shepherds
once were hous'd in homely sheds,
Now tow'rs within the clouds
advance their heads.
Arriving there, he found the Trojan
prince
New ramparts raising for the town's defense.
A purple
scarf, with gold embroider'd o'er,
(Queen Dido's gift,) about his
waist he wore;
A sword, with glitt'ring gems diversified,
For
ornament, not use, hung idly by his side.
Then thus, with winged words, the god began,
Resuming his own
shape: "Degenerate man,
Thou woman's property, what mak'st
thou here,
These foreign walls and Tyrian tow'rs to
rear,
Forgetful of thy own? All-pow'rful Jove,
Who sways the
world below and heav'n above,
Has sent me down with this severe
command:
What means thy ling'ring in the Libyan land?
If glory
cannot move a mind so mean,
Nor future praise from flitting
pleasure wean,
Regard the fortunes of thy rising heir:
The
promis'd crown let young Ascanius wear,
To whom th' Ausonian
scepter, and the state
Of Rome's imperial name is ow'd by
fate."
So spoke the god; and, speaking, took his
flight,
Involv'd in clouds, and vanish'd out of sight.
The pious prince was seiz'd with sudden fear;
Mute was his
tongue, and upright stood his hair.
Revolving in his mind the
stern command,
He longs to fly, and loathes the charming
land.
What should he say? or how should he begin?
What course,
alas! remains to steer between
Th' offended lover and the pow'rful
queen?
This way and that he turns his anxious mind,
And all
expedients tries, and none can find.
Fix'd on the deed, but
doubtful of the means,
After long thought, to this advice he
leans:
Three chiefs he calls, commands them to repair
The
fleet, and ship their men with silent care;
Some plausible
pretense he bids them find,
To color what in secret he
design'd.
Himself, meantime, the softest hours would
choose,
Before the love-sick lady heard the news;
And move her
tender mind, by slow degrees,
To suffer what the sov'reign pow'r
decrees:
Jove will inspire him, when, and what to say.
They
hear with pleasure, and with haste obey.
But soon the queen perceives the thin disguise:
(What arts can
blind a jealous woman's eyes!)
She was the first to find the
secret fraud,
Before the fatal news was blaz'd abroad.
Love the
first motions of the lover hears,
Quick to presage, and ev'n in
safety fears.
Nor impious Fame was wanting to report
The ships
repair'd, the Trojans' thick resort,
And purpose to forsake the
Tyrian court.
Frantic with fear, impatient of the wound,
And
impotent of mind, she roves the city round.
Less wild the
Bacchanalian dames appear,
When, from afar, their nightly god they
hear,
And howl about the hills, and shake the wreathy spear.
At
length she finds the dear perfidious man;
Prevents his form'd
excuse, and thus began:
"Base and ungrateful! could you hope
to fly,
And undiscover'd scape a lover's eye?
Nor could my
kindness your compassion move.
Nor plighted vows, nor dearer bands
of love?
Or is the death of a despairing queen
Not worth
preventing, tho' too well foreseen?
Ev'n when the wintry winds
command your stay,
You dare the tempests, and defy the sea.
False
as you are, suppose you were not bound
To lands unknown, and
foreign coasts to sound;
Were Troy restor'd, and Priam's happy
reign,
Now durst you tempt, for Troy, the raging main?
See whom
you fly! am I the foe you shun?
Now, by those holy vows, so late
begun,
By this right hand, (since I have nothing more
To
challenge, but the faith you gave before;)
I beg you by these
tears too truly shed,
By the new pleasures of our nuptial bed;
If
ever Dido, when you most were kind,
Were pleasing in your eyes, or
touch'd your mind;
By these my pray'rs, if pray'rs may yet have
place,
Pity the fortunes of a falling race.
For you I have
provok'd a tyrant's hate,
Incens'd the Libyan and the Tyrian
state;
For you alone I suffer in my fame,
Bereft of honor, and
expos'd to shame.
Whom have I now to trust, ungrateful
guest?
(That only name remains of all the rest!)
What have I
left? or whither can I fly?
Must I attend Pygmalion's cruelty,
Or
till Hyarba shall in triumph lead
A queen that proudly scorn'd his
proffer'd bed?
Had you deferr'd, at least, your hasty flight,
And
left behind some pledge of our delight,
Some babe to bless the
mother's mournful sight,
Some young Aeneas, to supply your
place,
Whose features might express his father's face;
I should
not then complain to live bereft
Of all my husband, or be wholly
left."
Here paus'd the queen. Unmov'd he holds his eyes,
By Jove's
command; nor suffer'd love to rise,
Tho' heaving in his heart; and
thus at length replies:
"Fair queen, you never can enough
repeat
Your boundless favors, or I own my debt;
Nor can my mind
forget Eliza's name,
While vital breath inspires this mortal
frame.
This only let me speak in my defense:
I never hop'd a
secret flight from hence,
Much less pretended to the lawful
claim
Of sacred nuptials, or a husband's name.
For, if
indulgent Heav'n would leave me free,
And not submit my life to
fate's decree,
My choice would lead me to the Trojan shore,
Those
relics to review, their dust adore,
And Priam's ruin'd palace to
restore.
But now the Delphian oracle commands,
And fate invites
me to the Latian lands.
That is the promis'd place to which I
steer,
And all my vows are terminated there.
If you, a Tyrian,
and a stranger born,
With walls and tow'rs a Libyan town
adorn,
Why may not we- like you, a foreign race-
Like you, seek
shelter in a foreign place?
As often as the night obscures the
skies
With humid shades, or twinkling stars arise,
Anchises'
angry ghost in dreams appears,
Chides my delay, and fills my soul
with fears;
And young Ascanius justly may complain
Of his
defrauded and destin'd reign.
Ev'n now the herald of the gods
appear'd:
Waking I saw him, and his message heard.
From Jove he
came commission'd, heav'nly bright
With radiant beams, and
manifest to sight
(The sender and the sent I both attest)
These
walls he enter'd, and those words express'd.
Fair queen, oppose
not what the gods command;
Forc'd by my fate, I leave your happy
land."
Thus while he spoke, already she began,
With sparkling eyes, to
view the guilty man;
From head to foot survey'd his person
o'er,
Nor longer these outrageous threats forebore:
"False
as thou art, and, more than false, forsworn!
Not sprung from noble
blood, nor goddess-born,
But hewn from harden'd entrails of a
rock!
And rough Hyrcanian tigers gave thee suck!
Why should I
fawn? what have I worse to fear?
Did he once look, or lent a
list'ning ear,
Sigh'd when I sobb'd, or shed one kindly tear?-
All
symptoms of a base ungrateful mind,
So foul, that, which is worse,
'tis hard to find.
Of man's injustice why should I complain?
The
gods, and Jove himself, behold in vain
Triumphant treason; yet no
thunder flies,
Nor Juno views my wrongs with equal eyes;
Faithless
is earth, and faithless are the skies!
Justice is fled, and Truth
is now no more!
I sav'd the shipwrack'd exile on my shore;
With
needful food his hungry Trojans fed;
I took the traitor to my
throne and bed:
Fool that I was- 't is little to repeat
The
rest- I stor'd and rigg'd his ruin'd fleet.
I rave, I rave! A
god's command he pleads,
And makes Heav'n accessary to his
deeds.
Now Lycian lots, and now the Delian god,
Now Hermes is
employ'd from Jove's abode,
To warn him hence; as if the peaceful
state
Of heav'nly pow'rs were touch'd with human fate!
But go!
thy flight no longer I detain-
Go seek thy promis'd kingdom thro'
the main!
Yet, if the heav'ns will hear my pious vow,
The
faithless waves, not half so false as thou,
Or secret sands, shall
sepulchers afford
To thy proud vessels, and their perjur'd
lord.
Then shalt thou call on injur'd Dido's name:
Dido shall
come in a black sulph'ry flame,
When death has once dissolv'd her
mortal frame;
Shall smile to see the traitor vainly weep:
Her
angry ghost, arising from the deep,
Shall haunt thee waking, and
disturb thy sleep.
At least my shade thy punishment shall
know,
And Fame shall spread the pleasing news below."
Abruptly here she stops; then turns away
Her loathing eyes, and
shuns the sight of day.
Amaz'd he stood, revolving in his
mind
What speech to frame, and what excuse to find.
Her fearful
maids their fainting mistress led,
And softly laid her on her
ivory bed.
But good Aeneas, tho' he much desir'd
To give that pity which
her grief requir'd;
Tho' much he mourn'd, and labor'd with his
love,
Resolv'd at length, obeys the will of Jove;
Reviews his
forces: they with early care
Unmoor their vessels, and for sea
prepare.
The fleet is soon afloat, in all its pride,
And
well-calk'd galleys in the harbor ride.
Then oaks for oars they
fell'd; or, as they stood,
Of its green arms despoil'd the growing
wood,
Studious of flight. The beach is cover'd o'er
With Trojan
bands, that blacken all the shore:
On ev'ry side are seen,
descending down,
Thick swarms of soldiers, loaden from the
town.
Thus, in battalia, march embodied ants,
Fearful of
winter, and of future wants,
T' invade the corn, and to their
cells convey
The plunder'd forage of their yellow prey.
The
sable troops, along the narrow tracks,
Scarce bear the weighty
burthen on their backs:
Some set their shoulders to the pond'rous
grain;
Some guard the spoil; some lash the lagging train;
All
ply their sev'ral tasks, and equal toil sustain.
What pangs the tender breast of Dido tore,
When, from the
tow'r, she saw the cover'd shore,
And heard the shouts of sailors
from afar,
Mix'd with the murmurs of the wat'ry war!
All-pow'rful
Love! what changes canst thou cause
In human hearts, subjected to
thy laws!
Once more her haughty soul the tyrant bends:
To
pray'rs and mean submissions she descends.
No female arts or aids
she left untried,
Nor counsels unexplor'd, before she died.
"Look,
Anna! look! the Trojans crowd to sea;
They spread their canvas,
and their anchors weigh.
The shouting crew their ships with
garlands bind,
Invoke the sea gods, and invite the wind.
Could
I have thought this threat'ning blow so near,
My tender soul had
been forewarn'd to bear.
But do not you my last request deny;
With
yon perfidious man your int'rest try,
And bring me news, if I must
live or die.
You are his fav'rite; you alone can find
The dark
recesses of his inmost mind:
In all his trusted secrets you have
part,
And know the soft approaches to his heart.
Haste then,
and humbly seek my haughty foe;
Tell him, I did not with the
Grecians go,
Nor did my fleet against his friends employ,
Nor
swore the ruin of unhappy Troy,
Nor mov'd with hands profane his
father's dust:
Why should he then reject a just!
Whom does he
shun, and whither would he fly!
Can he this last, this only pray'r
deny!
Let him at least his dang'rous flight delay,
Wait better
winds, and hope a calmer sea.
The nuptials he disclaims I urge no
more:
Let him pursue the promis'd Latian shore.
A short delay
is all I ask him now;
A pause of grief, an interval from woe,
Till
my soft soul be temper'd to sustain
Accustom'd sorrows, and inur'd
to pain.
If you in pity grant this one request,
My death shall
glut the hatred of his breast."
This mournful message pious
Anna bears,
And seconds with her own her sister's tears:
But
all her arts are still employ'd in vain;
Again she comes, and is
refus'd again.
His harden'd heart nor pray'rs nor threat'nings
move;
Fate, and the god, had stopp'd his ears to love.
As, when the winds their airy quarrel try,
Justling from ev'ry
quarter of the sky,
This way and that the mountain oak they
bend,
His boughs they shatter, and his branches rend;
With
leaves and falling mast they spread the ground;
The hollow valleys
echo to the sound:
Unmov'd, the royal plant their fury mocks,
Or,
shaken, clings more closely to the rocks;
Far as he shoots his
tow'ring head on high,
So deep in earth his fix'd foundations
lie.
No less a storm the Trojan hero bears;
Thick messages and
loud complaints he hears,
And bandied words, still beating on his
ears.
Sighs, groans, and tears proclaim his inward pains;
But
the firm purpose of his heart remains.
The wretched queen, pursued by cruel fate,
Begins at length the
light of heav'n to hate,
And loathes to live. Then dire portents
she sees,
To hasten on the death her soul decrees:
Strange to
relate! for when, before the shrine,
She pours in sacrifice the
purple wine,
The purple wine is turn'd to putrid blood,
And the
white offer'd milk converts to mud.
This dire presage, to her
alone reveal'd,
From all, and ev'n her sister, she conceal'd.
A
marble temple stood within the grove,
Sacred to death, and to her
murther'd love;
That honor'd chapel she had hung around
With
snowy fleeces, and with garlands crown'd:
Oft, when she visited
this lonely dome,
Strange voices issued from her husband's
tomb;
She thought she heard him summon her away,
Invite her to
his grave, and chide her stay.
Hourly 't is heard, when with a
boding note
The solitary screech owl strains her throat,
And,
on a chimney's top, or turret's height,
With songs obscene
disturbs the silence of the night.
Besides, old prophecies augment
her fears;
And stern Aeneas in her dreams appears,
Disdainful
as by day: she seems, alone,
To wander in her sleep, thro' ways
unknown,
Guideless and dark; or, in a desart plain,
To seek her
subjects, and to seek in vain:
Like Pentheus, when, distracted
with his fear,
He saw two suns, and double Thebes, appear;
Or
mad Orestes, when his mother's ghost
Full in his face infernal
torches toss'd,
And shook her snaky locks: he shuns the
sight,
Flies o'er the stage, surpris'd with mortal fright;
The
Furies guard the door and intercept his flight.
Now, sinking underneath a load of grief,
From death alone she
seeks her last relief;
The time and means resolv'd within her
breast,
She to her mournful sister thus address'd
(Dissembling
hope, her cloudy front she clears,
And a false vigor in her eyes
appears):
"Rejoice!" she said. "Instructed from
above,
My lover I shall gain, or lose my love.
Nigh rising
Atlas, next the falling sun,
Long tracts of Ethiopian climates
run:
There a Massylian priestess I have found,
Honor'd for age,
for magic arts renown'd:
Th' Hesperian temple was her trusted
care;
'T was she supplied the wakeful dragon's fare.
She poppy
seeds in honey taught to steep,
Reclaim'd his rage, and sooth'd
him into sleep.
She watch'd the golden fruit; her charms
unbind
The chains of love, or fix them on the mind:
She stops
the torrents, leaves the channel dry,
Repels the stars, and
backward bears the sky.
The yawning earth rebellows to her
call,
Pale ghosts ascend, and mountain ashes fall.
Witness, ye
gods, and thou my better part,
How loth I am to try this impious
art!
Within the secret court, with silent care,
Erect a lofty
pile, expos'd in air:
Hang on the topmost part the Trojan
vest,
Spoils, arms, and presents, of my faithless guest.
Next,
under these, the bridal bed be plac'd,
Where I my ruin in his arms
embrac'd:
All relics of the wretch are doom'd to fire;
For so
the priestess and her charms require."
Thus far she said, and farther speech forbears;
A mortal
paleness in her face appears:
Yet the mistrustless Anna could not
find
The secret fun'ral in these rites design'd;
Nor thought so
dire a rage possess'd her mind.
Unknowing of a train conceal'd so
well,
She fear'd no worse than when Sichaeus fell;
Therefore
obeys. The fatal pile they rear,
Within the secret court, expos'd
in air.
The cloven holms and pines are heap'd on high,
And
garlands on the hollow spaces lie.
Sad cypress, vervain, yew,
compose the wreath,
And ev'ry baleful green denoting death.
The
queen, determin'd to the fatal deed,
The spoils and sword he left,
in order spread,
And the man's image on the nuptial bed.
And now (the sacred altars plac'd around)
The priestess enters,
with her hair unbound,
And thrice invokes the pow'rs below the
ground.
Night, Erebus, and Chaos she proclaims,
And threefold
Hecate, with her hundred names,
And three Dianas: next, she
sprinkles round
With feign'd Avernian drops the hallow'd
ground;
Culls hoary simples, found by Phoebe's light,
With
brazen sickles reap'd at noon of night;
Then mixes baleful juices
in the bowl,
And cuts the forehead of a newborn foal,
Robbing
the mother's love. The destin'd queen
Observes, assisting at the
rites obscene;
A leaven'd cake in her devoted hands
She holds,
and next the highest altar stands:
One tender foot was shod, her
other bare;
Girt was her gather'd gown, and loose her hair.
Thus
dress'd, she summon'd, with her dying breath,
The heav'ns and
planets conscious of her death,
And ev'ry pow'r, if any rules
above,
Who minds, or who revenges, injur'd love.
"'T was dead of night, when weary bodies close
Their eyes
in balmy sleep and soft repose:
The winds no longer whisper thro'
the woods,
Nor murm'ring tides disturb the gentle floods.
The
stars in silent order mov'd around;
And Peace, with downy wings,
was brooding on the ground
The flocks and herds, and party-color'd
fowl,
Which haunt the woods, or swim the weedy pool,
Stretch'd
on the quiet earth, securely lay,
Forgetting the past labors of
the day.
All else of nature's common gift partake:
Unhappy Dido
was alone awake.
Nor sleep nor ease the furious queen can
find;
Sleep fled her eyes, as quiet fled her mind.
Despair, and
rage, and love divide her heart;
Despair and rage had some, but
love the greater part.
Then thus she said within her secret mind:
"What shall I
do? what succor can I find?
Become a suppliant to Hyarba's
pride,
And take my turn, to court and be denied?
Shall I with
this ungrateful Trojan go,
Forsake an empire, and attend a
foe?
Himself I refug'd, and his train reliev'd-
'T is true- but
am I sure to be receiv'd?
Can gratitude in Trojan souls have
place!
Laomedon still lives in all his race!
Then, shall I seek
alone the churlish crew,
Or with my fleet their flying sails
pursue?
What force have I but those whom scarce before
I drew
reluctant from their native shore?
Will they again embark at my
desire,
Once more sustain the seas, and quit their second
Tyre?
Rather with steel thy guilty breast invade,
And take the
fortune thou thyself hast made.
Your pity, sister, first seduc'd
my mind,
Or seconded too well what I design'd.
These
dear-bought pleasures had I never known,
Had I continued free, and
still my own;
Avoiding love, I had not found despair,
But
shar'd with salvage beasts the common air.
Like them, a lonely
life I might have led,
Not mourn'd the living, nor disturb'd the
dead."
These thoughts she brooded in her anxious breast.
On
board, the Trojan found more easy rest.
Resolv'd to sail, in sleep
he pass'd the night;
And order'd all things for his early flight.
To whom once more the winged god appears;
His former youthful
mien and shape he wears,
And with this new alarm invades his
ears:
"Sleep'st thou, O goddess-born! and canst thou
drown
Thy needful cares, so near a hostile town,
Beset with
foes; nor hear'st the western gales
Invite thy passage, and
inspire thy sails?
She harbors in her heart a furious hate,
And
thou shalt find the dire effects too late;
Fix'd on revenge, and
obstinate to die.
Haste swiftly hence, while thou hast pow'r to
fly.
The sea with ships will soon be cover'd o'er,
And blazing
firebrands kindle all the shore.
Prevent her rage, while night
obscures the skies,
And sail before the purple morn arise.
Who
knows what hazards thy delay may bring?
Woman's a various and a
changeful thing."
Thus Hermes in the dream; then took his
flight
Aloft in air unseen, and mix'd with night.
Twice warn'd by the celestial messenger,
The pious prince arose
with hasty fear;
Then rous'd his drowsy train without
delay:
"Haste to your banks; your crooked anchors weigh,
And
spread your flying sails, and stand to sea.
A god commands: he
stood before my sight,
And urg'd us once again to speedy flight.
O
sacred pow'r, what pow'r soe'er thou art,
To thy blest orders I
resign my heart.
Lead thou the way; protect thy Trojan bands,
And
prosper the design thy will commands."
He said: and, drawing
forth his flaming sword,
His thund'ring arm divides the
many-twisted cord.
An emulating zeal inspires his train:
They
run; they snatch; they rush into the main.
With headlong haste
they leave the desert shores,
And brush the liquid seas with
lab'ring oars.
Aurora now had left her saffron bed,
And beams of early light
the heav'ns o'erspread,
When, from a tow'r, the queen, with
wakeful eyes,
Saw day point upward from the rosy skies.
She
look'd to seaward; but the sea was void,
And scarce in ken the
sailing ships descried.
Stung with despite, and furious with
despair,
She struck her trembling breast, and tore her hair.
"And
shall th' ungrateful traitor go," she said,
"My land
forsaken, and my love betray'd?
Shall we not arm? not rush from
ev'ry street,
To follow, sink, and burn his perjur'd fleet?
Haste,
haul my galleys out! pursue the foe!
Bring flaming brands! set
sail, and swiftly row!
What have I said? where am I? Fury turns
My
brain; and my distemper'd bosom burns.
Then, when I gave my person
and my throne,
This hate, this rage, had been more timely
shown.
See now the promis'd faith, the vaunted name,
The pious
man, who, rushing thro' the flame,
Preserv'd his gods, and to the
Phrygian shore
The burthen of his feeble father bore!
I should
have torn him piecemeal; strow'd in floods
His scatter'd limbs, or
left expos'd in woods;
Destroy'd his friends and son; and, from
the fire,
Have set the reeking boy before the sire.
Events are
doubtful, which on battles wait:
Yet where's the doubt, to souls
secure of fate?
My Tyrians, at their injur'd queen's command,
Had
toss'd their fires amid the Trojan band;
At once extinguish'd all
the faithless name;
And I myself, in vengeance of my shame,
Had
fall'n upon the pile, to mend the fun'ral flame.
Thou Sun, who
view'st at once the world below;
Thou Juno, guardian of the
nuptial vow;
Thou Hecate hearken from thy dark abodes!
Ye
Furies, fiends, and violated gods,
All pow'rs invok'd with Dido's
dying breath,
Attend her curses and avenge her death!
If so the
Fates ordain, Jove commands,
Th' ungrateful wretch should find the
Latian lands,
Yet let a race untam'd, and haughty foes,
His
peaceful entrance with dire arms oppose:
Oppress'd with numbers in
th' unequal field,
His men discourag'd, and himself expell'd,
Let
him for succor sue from place to place,
Torn from his subjects,
and his son's embrace.
First, let him see his friends in battle
slain,
And their untimely fate lament in vain;
And when, at
length, the cruel war shall cease,
On hard conditions may he buy
his peace:
Nor let him then enjoy supreme command;
But fall,
untimely, by some hostile hand,
And lie unburied on the barren
sand!
These are my pray'rs, and this my dying will;
And you, my
Tyrians, ev'ry curse fulfil.
Perpetual hate and mortal wars
proclaim,
Against the prince, the people, and the name.
These
grateful off'rings on my grave bestow;
Nor league, nor love, the
hostile nations know!
Now, and from hence, in ev'ry future
age,
When rage excites your arms, and strength supplies the
rage
Rise some avenger of our Libyan blood,
With fire and sword
pursue the perjur'd brood;
Our arms, our seas, our shores, oppos'd
to theirs;
And the same hate descend on all our heirs!"
This said, within her anxious mind she weighs
The means of
cutting short her odious days.
Then to Sichaeus' nurse she briefly
said
(For, when she left her country, hers was dead):
"Go,
Barce, call my sister. Let her care
The solemn rites of sacrifice
prepare;
The sheep, and all th' atoning off'rings
bring,
Sprinkling her body from the crystal spring
With living
drops; then let her come, and thou
With sacred fillets bind thy
hoary brow.
Thus will I pay my vows to Stygian Jove,
And end
the cares of my disastrous love;
Then cast the Trojan image on the
fire,
And, as that burns, my passions shall expire."
The nurse moves onward, with officious care,
And all the speed
her aged limbs can bear.
But furious Dido, with dark thoughts
involv'd,
Shook at the mighty mischief she resolv'd.
With livid
spots distinguish'd was her face;
Red were her rolling eyes, and
discompos'd her pace;
Ghastly she gaz'd, with pain she drew her
breath,
And nature shiver'd at approaching death.
Then swiftly to the fatal place she pass'd,
And mounts the
fun'ral pile with furious haste;
Unsheathes the sword the Trojan
left behind
(Not for so dire an enterprise design'd).
But when
she view'd the garments loosely spread,
Which once he wore, and
saw the conscious bed,
She paus'd, and with a sigh the robes
embrac'd;
Then on the couch her trembling body cast,
Repress'd
the ready tears, and spoke her last:
"Dear pledges of my
love, while Heav'n so pleas'd,
Receive a soul, of mortal anguish
eas'd:
My fatal course is finish'd; and I go,
A glorious name,
among the ghosts below.
A lofty city by my hands is
rais'd,
Pygmalion punish'd, and my lord appeas'd.
What could my
fortune have afforded more,
Had the false Trojan never touch'd my
shore!"
Then kiss'd the couch; and, "Must I die,"
she said,
"And unreveng'd? 'T is doubly to be dead!
Yet
ev'n this death with pleasure I receive:
On any terms, 't is
better than to live.
These flames, from far, may the false Trojan
view;
These boding omens his base flight pursue!"
She said, and struck; deep enter'd in her side
The piercing
steel, with reeking purple dyed:
Clogg'd in the wound the cruel
weapon stands;
The spouting blood came streaming on her hands.
Her
sad attendants saw the deadly stroke,
And with loud cries the
sounding palace shook.
Distracted, from the fatal sight they
fled,
And thro' the town the dismal rumor spread.
First from
the frighted court the yell began;
Redoubled, thence from house to
house it ran:
The groans of men, with shrieks, laments, and
cries
Of mixing women, mount the vaulted skies.
Not less the
clamor, than if- ancient Tyre,
Or the new Carthage, set by foes on
fire-
The rolling ruin, with their lov'd abodes,
Involv'd the
blazing temples of their gods.
Her sister hears; and, furious with despair,
She beats her
breast, and rends her yellow hair,
And, calling on Eliza's name
aloud,
Runs breathless to the place, and breaks the crowd.
"Was
all that pomp of woe for this prepar'd;
These fires, this fun'ral
pile, these altars rear'd?
Was all this train of plots contriv'd,"
said she,
"All only to deceive unhappy me?
Which is the
worst? Didst thou in death pretend
To scorn thy sister, or delude
thy friend?
Thy summon'd sister, and thy friend, had come;
One
sword had serv'd us both, one common tomb:
Was I to raise the
pile, the pow'rs invoke,
Not to be present at the fatal stroke?
At
once thou hast destroy'd thyself and me,
Thy town, thy senate, and
thy colony!
Bring water; bathe the wound; while I in death
Lay
close my lips to hers, and catch the flying breath."
This
said, she mounts the pile with eager haste,
And in her arms the
gasping queen embrac'd;
Her temples chaf'd; and her own garments
tore,
To stanch the streaming blood, and cleanse the gore.
Thrice
Dido tried to raise her drooping head,
And, fainting thrice, fell
grov'ling on the bed;
Thrice op'd her heavy eyes, and sought the
light,
But, having found it, sicken'd at the sight,
And clos'd
her lids at last in endless night.
Then Juno, grieving that she should sustain
A death so
ling'ring, and so full of pain,
Sent Iris down, to free her from
the strife
Of lab'ring nature, and dissolve her life.
For since
she died, not doom'd by Heav'n's decree,
Or her own crime, but
human casualty,
And rage of love, that plung'd her in despair,
The
Sisters had not cut the topmost hair,
Which Proserpine and they
can only know;
Nor made her sacred to the shades below.
Downward
the various goddess took her flight,
And drew a thousand colors
from the light;
Then stood above the dying lover's head,
And
said: "I thus devote thee to the dead.
This off'ring to th'
infernal gods I bear."
Thus while she spoke, she cut the
fatal hair:
The struggling soul was loos'd, and life dissolv'd in
air.